Dieser Tenor durchzieht das Buch.
Preising ist als Frühstücksdirektor nach Tunis gereist, um einen Zulieferbetrieb zu besuchen.
Der deutschschweizerische Name Preising, ist man in seiner Firma für Telekommunikations-Zubehör überzeugt, klingt vertrauenswürdiger als der slawische des Bosniers Prodanovic, des „entschlussfreudigen Leistungsträgers und Wertschöpfers“.
www.litrix.deand this is a theme that runs throughout the book.
Traveling as a breakfast director, Preising takes a trip to Tunisia to visit a supplier.
His telecommunications supply company is convinced that the Swiss German name Preising sounds far more trustworthy than the Slavic tinged Bosnian name Prodanovic, the "decisive service provider and value generator."
www.litrix.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.