Deutsch » Polnisch

pfụschen [ˈpfʊʃən] VERB intr

1. pfuschen abw ugs (nachlässig arbeiten):

partaczyć [perf s‑ ]abw ugs

2. pfuschen REG (schummeln):

ra̱u̱schen [ˈraʊʃən] VERB intr

2. rauschen +sein (sich irgendwohin begeben):

śmigać [perf śmignąć ]ugs
frygać [perf frygnąć ]ugs

Ra̱u̱schen <‑s, kein Pl > SUBST nt

II . bau̱schen [ˈbaʊʃən] VERB trans

1. bauschen (blähen):

wydymać [perf wydąć]
nadymać [perf nadąć ]ugs

la̱u̱schen [ˈlaʊʃən] VERB intr

1. lauschen (heimlich zuhören):

I . ạb|duschen VERB trans

pla̱u̱schen VERB intr südd, A

plauschen → plaudern

Siehe auch: plaudern

pla̱u̱dern [ˈplaʊdɐn] VERB intr

1. plaudern:

2. plaudern (Geheimnisse verraten):

wypaplać [coś] ugs

Hä̱u̱schen <‑s, ‑> [ˈhɔɪsçən] SUBST nt

Häuschen Verkleinerungsform von Haus

domek m

Siehe auch: Haus

Ha̱u̱s <‑es, Häuser> [haʊs, pl: ˈhɔɪzɐ] SUBST nt

3. Haus (Dynastie):

dom m
ród m

5. Haus (Schneckenhaus):

6. Haus ugs (Mensch, Freund):

na, altes Haus! ugs

8. Haus (Gebäude zu bestimmtem Zweck):

II . tä̱u̱schen [ˈtɔɪʃən] VERB intr

Mä̱u̱schen <‑s, ‑> [ˈmɔɪsçən] SUBST nt

Mäuschen Verkleinerungsform von Maus

myszka f

Siehe auch: Maus

Ma̱u̱s <‑, Mäuse> [maʊs, pl: ˈmɔɪzə] SUBST f

2. Maus ugs (Mädchen):

myszka f ugs
być szarą myszką abw ugs

3. Maus ugs (Kosewort):

[ty] moja [słodka] myszko! ugs

4. Maus Pl ugs (Geld):

szmal m ugs

II . berau̱schen* geh VERB refl

1. berauschen (sich betrinken):

vertụschen* [fɛɐ̯​ˈtʊʃən] VERB trans

ạb|rauschen VERB intr +sein ugs

1. abrauschen (sich rasch entfernen):

2. abrauschen (sich auffällig entfernen):

belau̱schen* VERB trans

1. belauschen (abhören):

2. belauschen (forschend beobachten):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski