Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Quintessenz“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Quint·es·senz [ˈkvɪntɛsɛnts] SUBST f geh

Quintessenz
quintessence form no Pl
Quintessenz
essence no Pl

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Reifearoma ist von milder Feinheit geprägt, die Grundnote entschieden und beständig, alle Nuancen harmonisch balanciert.

Jedes Blatt, hauchdünn geschnitten, trägt ein wunderbares Geheimnis in sich, die Quintessenz reinsten Geschmacks, verdichtet zum unnachahmbar ausgewogenen Genuss.

ROHSCHINKEN 8 MONATE GEREIFT Durch ausgewogene Würze und Meersalz angenehm mild

www.vulcano.at

The mature aroma is defined by its mild delicacy with decisive and consistent underlying flavours and well-balanced nuances.

Every wafer-thin slice contains a magnificent secret – the quintessence of pure flavour, condensed to form this unique yet balanced pleasure.

CURED HAM MATURED FOR 8 MONTHS Pleasantly mild, with balanced herbs and sea salt

www.vulcano.at

Der bekannte und erfahrene Opernregisseur und Theaterleiter Michael Hampe nennt „ Le nozze di Figaro “ ein „ reales Stück “ mit sozial genau bestimmbaren Situationen, die entsprechende konkrete Räume erfordern.

Am Ende verlagert sich das intrigenreiche Spiel in die freie Natur, wo alle Spielarten der Liebe möglich erscheinen und, laut Hampe, als Quintessenz des ganzen Stückes die Absurdität der Klassengesellschaft vorführen.

* * * Opera buffa in vier Akten KV 492 Libretto von Lorenzo da Ponte In italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln Musikalische Leitung Axel Kober / Christoph Altstaedt / Ralf Lange Inszenierung Michael Hampe Bühne und Kostüme German Droghetti Licht Manfred Voss Chorleitung Gerhard Michalski Choreografie Michal Matys Dramaturgie Hella Bartnig Graf Almaviva Laimonas Pautienius / Dmitri Vargin / Bruno Taddia / Günter Papendell Gräfin Almaviva Sylvia Hamvasi / Jutta Maria Böhnert Susanna Anett Fritsch / Alma Sadé / Ania Vegry Figaro Adam Palka / David Jerusalem Cherubino Annika Kaschenz / Maria Kataeva / Katarzyna Kuncio Marcellina Marta Márquez / Debra Hays Basilio Bruce Rankin / Florian Simson Don Curzio Johannes Preißinger / Paul Stefan Onaga Bartolo Sami Luttinen / Marcel Rosca Antonio Daniel Djambazian / Peter Nikolaus Kante Barbarina Anna Lucia Richter / Luiza Fatyol / Tina Scherer Brautjungfer Diana Klee / Sibylle Eichhorn Chor Chor der Deutschen Oper am Rhein Orchester Duisburger Philharmoniker

deutsche-oper-am-rhein.de

The well-known opera director and theatre manager Michael Hampe calls “ Le nozze di Figaro ” a “ real piece ” with situations which can be socially determined and which must therefore be allotted suitably definite space.

The intrigues of which the work is full move out into the open at the end, where all the various forms of love seem conceivable and, as the quintessence of the work, thereby expose the absurdity of class-consciousness.

* * * Wolfgang Amadeus Mozart Le nozze di Figaro Opera buffa in four acts KV 492 Libretto by Lorenzo da Ponte In Italian with German surtitles Musikalische Leitung Axel Kober / Christoph Altstaedt / Ralf Lange Inszenierung Michael Hampe Bühne und Kostüme German Droghetti Licht Manfred Voss Chorleitung Gerhard Michalski Choreografie Michal Matys Dramaturgie Hella Bartnig Graf Almaviva Laimonas Pautienius / Dmitri Vargin / Bruno Taddia / Günter Papendell Gräfin Almaviva Sylvia Hamvasi / Jutta Maria Böhnert Susanna Anett Fritsch / Alma Sadé / Ania Vegry Figaro Adam Palka / David Jerusalem Cherubino Annika Kaschenz / Maria Kataeva / Katarzyna Kuncio Marcellina Marta Márquez / Debra Hays Basilio Bruce Rankin / Florian Simson Don Curzio Johannes Preißinger / Paul Stefan Onaga Bartolo Sami Luttinen / Marcel Rosca Antonio Daniel Djambazian / Peter Nikolaus Kante Barbarina Anna Lucia Richter / Luiza Fatyol / Tina Scherer Brautjungfer Diana Klee / Sibylle Eichhorn Chor Chor der Deutschen Oper am Rhein Orchester Duisburger Philharmoniker

deutsche-oper-am-rhein.de

Diese Exposition tauchte ein in die Gedankenwelt Antoni Gaudís und die komplexen Überlegungen und Geometrien, die sich hinter seiner scheinbar überbordenden Formenwelt verbergen.

Im Mittelpunkt der Präsentation stand dabei die Sagrada Família, an der Gaudí 43 Jahre arbeitete und die als Quintessenz seines vielschichtigen Werkes betrachtet werden kann.

Heute, 126 Jahre nach der Grundsteinlegung, verzeichnet die der Fertigstellung zustrebende Kathedrale über 2 Millionen Besucher jährlich.

www.dwh.de

For two months in early 2008, the “ Gaudí Unseen – The Culmination of the Sagrada Família ” exhibition at the Deutsche Werkstätten Hellerau allowed visitors a glimpse into Antoni Gaudí ’s intellectual world and his astute forethought and geometry cloaked by such an outwardly exuberant form.

The centre point of the exhibit was of course the Temple de la Sagrada Família, on which Gaudí worked 43 years and which can be regarded as the quintessence of his life’s complex work.

Today, 126 years after the first stone was laid, the as of yet unfinished cathedral draws over two million visitors each year.

www.dwh.de

Kategorien

Mit " 20 " präsentieren Umbra Et Imago nicht nur die audiovisuelle Quintessenz ihrer bisherigen Laufbahn, sondern auch neues, bislang unveröffentlichtes Material und stellen so einmal mehr eindrucksvoll unter Beweis, dass sie nach zwei Dekaden musikalischen Wirkens immer noch voller Kreativität und überraschender Ideen stecken.

www.infrarot.de

Categories

With ' 20 ', German cult act Umbra Et Imago not only present the audio-visual quintessence of their ongoing career, but also completely new and unreleased song material. ' 20 ' once again proves that this band is still full of creativity and surprising ideas, even after two decades.

www.infrarot.de

Ein Manifest für die technologische, soziale und kulturelle Erneuerung Deutschlands.

Made in Germany ' 21 ist die Quintessenz einer heftig geführten Diskussion über die Zukunftsfähigkeit unseres Landes angesichts der Herausforderungen der Globalisierung.

www.hoffmann-und-campe-corporate-publishing.de

A manifesto for the technological, social and cultural renewal of Germany.

Made in Germany ' 21 captures the quintessence of a lively discussion about Germany s future viability as it deals with the challenges of globalization.

www.hoffmann-und-campe-corporate-publishing.de

erklärt anhand von Beispielen nachvollziehbar die Wirkungsweise von Winkelruten durch eine umfassende Darstellung der magnetischen und elektromagnetischen Eigenschaften des menschlichen Körpers und seine Wechselwirkungen mit den lokalen, terrestrischen und universellen Energiefeldern

ist als Quintessenz 10jähriger Forschung durch den Kontakt mit einer nicht-menschlichen Intelligenz ein wahres Handbuch zum einfachen Umgang mit kosmischen Energiefeldern, deren Manipulation und gezielten Einsatz in möglichen gemeinsamen Experimenten, zu denen der Leser / die Leserin im Schlusskapitel eingeladen werden

nimmt den Leser mit zum Woodborough Hill, auf dem es 1999 durch einen von den Autoren aktivierten Tunnel in der Raumzeit zum Auftauchen eines leuchtenden unbekannten fliegenden Objekts ( Ball of Light ) kam.

www.kochkyborg.de

explains by understandable examples the way how metal angle rods work by a comprehensive description of the magnetic and electromagnetic qualities of the human body and its interactions with local, terrestric and universal energy fields

has become as a quintessence of a 12 year long research enriched by the contact of a non-human intelligence to a real guide for the simple handling with cosmic energy fields, its manipulations and targetted application in probable combined experiments to which we invite readers at the end of the book

takes the reader up on Woodborough Hill where in 1999 as another result of our work a glowing sphere of 4 m diameter appeared inside a tunnel of activated spactime structures ( Ball of Light ).

www.kochkyborg.de

Unser Know-how in der Aggregation und Aufbereitung von Daten wurde daher immer stärker auch für andere Plattformen angefragt.

Unsere Services liefern die Quintessenz aller entscheidenden Faktoren der Social-Media-Analyse auf einen Blick.

Darum der neue Name quintly.

www.quintly.com

Therefore our knowhow in the fields of data aggregation and processing has been increasingly requested for other platforms as well.

Our services provide you with the quintessence of all important factors for their social media activities at a glance.

Thus quintly.

www.quintly.com

Die Highlights der letzten Jahre – verbunden zu einer abwechslungsreichen Stelzentheater - Revue.

Inszeniert zu einem ausgefallenen Soundtrack, unterstützt von Feuer und Licht, präsentiert ZEBRA die Quintessenz seiner Stelzenkunst!

Best of ZEBRA!

www.zebra-stelzen.de

The highlight of the past years – connected to a diversified stilt theater-revue.

Put to an eccentric soundtrack, enhanced with fire and light, ZEBRA presents the quintessence of their stage art!

Best of ZEBRA!

www.zebra-stelzen.de

In München angekommen, tat sich eine neue und doch irgendwie bekannte Welt auf ; vor lauter Aufregung wusste ich nicht, wohin zuerst.

Ich entschied mich für das Deutsche Museum, welches mir vermutlich aufgrund seines Namens wie eine Verheißung erschien, der Inbegriff, die Quintessenz derjenigen Kultur, der ich mich mit Haut und Haaren verschrieben hatte.

Ich studierte den „Herzlich-Willkommen-im-Deu... der mir als Ergänzung zum gelösten Billett wie die ultimative Eintrittskarte in die zweite Heimat vorkam, deren fabelhafte Begehung sich über ein Erdgeschoss, ein Untergeschoss, ein erstes, zweites, drittes, viertes, fünftes, sechstes Obergeschoss erstrecken würde.

www.goethe.de

I was so excited I did n’t know where to go first.

I decided on the Deutsche Museum, probably the name seemed like a promise to me; the embodiment, the quintessence of the culture that I had committed myself to hide and hair.

I studied the Herzlich-Willkommen-im-Deut... flyer, which, given to me along with my entrance ticket seemed like the ultimate ticket to a second home, whose fabulous inspection would stretch from a ground floor, a basement, a first, second, third, fourth, fifth and sixth floor.

www.goethe.de

Pünktlich zur Ikarus-Nacht, bei der alle Gastköche der vergangenen zwölf Monate noch einmal zu einem gemeinsamen Menü zusammenkommen, erscheint auch dieses Jahr eine neue Ausgabe der „ Kulinarischen Überflieger “.

In den vergangenen zwei Editionen wurden die Rezepte der Starköche noch vor allem von Themen rund um die Welt des Hangar-7 sowie der Vorstellung der Flying Bulls-Fluggeräte begleitet; diese Ausgabe kreist voll und ganz um die Quintessenz der guten Küche.

www.hangar-7.com

This year as well, a new edition of the Culinary Review is appearing in time for Ikarus Night, when all the guest chefs from the previous twelve months will reconvene to create a collective menu.

While the recipes of star chefs in the previous two editions were accompanied by themes from the world of Hangar-7 and an introduction to the Flying Bulls' flying machines, the new edition concentrates on the essence of cooking.

www.hangar-7.com

SPITZENLEISTUNG VERPFLICHTET

Die Quintessenz der Marke ERTL/RENZ ist die jahrelange Erfahrung und Leidenschaft aus den Top-Ligen des Profisports.

Martina Ertl-Renz

www.ertlrenz.de

COMMITTED TO TOP PERFORMANCE

The essence of the ERTL/RENZ brand is many years of top-flight professional sport experience and a passion for sports.

Martina Ertl-Renz

www.ertlrenz.de

In seiner großformatigen Installation » The City of Man « [ 1989 ] entfaltet der amerikanische Videopionier Bill Viola, der in den letzten Jahren von London bis New York in den bedeutendsten Museen der Welt ausgestellt hat, Bilder vom Leben und Sterben in der klassischen Form eines Altartriptychons.

In » The Virtual Museum « von Jeffrey Shaw [ 1991 ] zeigt sich die Quintessenz dessen, was die neuen Medien in die Kunst einbrachten, die Auflösung der alten Raum- und Zeitkoordinaten.

on1.zkm.de

In his large-scale installation » The City of Man « [ 1989 ] the American video pioneer, Bill Viola, who in recent years has exhibited his works in the world ? s major museums from London to New York, produces pictures of life and death in the traditional from of an altar triptych.

» The Virtual Museum « by Jeffrey Shaw [ 1991 ] demonstrates the essence of what the new media have contributed to art? the dissolution of the old coordinates of time and space.

on1.zkm.de

Dieses Mal begrüßen wir den Schachgroßmeister Stefan Kindermann.

In seinem Vortrag „Ratio und Intuition im Business – so gelingt die optimale Kombination“ vermittelt er mit dem „Königsplan“ die Quintessenz von 1.500 Jahren Großmeister-Strategie und zeigt, wie dieser im Arbeitsalltag erfolgreich genutzt werden kann.

In einer anschließenden Live-Schach-Show tritt Stefan Kindermann mit verbundenen Augen gegen einen freiwilligen Mitspieler aus dem Publikum an.

adesso.de

This time we will have the pleasure to welcome chess grandmaster Stefan Kindermann.

In his presentation entitled “Ratio und Intuition im Business – so gelingt die optimale Kombination” (“Reason and intuition in business - how to achieve the optimum combination”), he will talk about the Königsplan, the essence of 1,500 years of grandmaster strategy, and how it can be used in day-to-day business.

Following the presentation, Stefan Kindermann will attempt to beat a volunteer from the audience blindfolded in a live chess game.

adesso.de

Klare, funktionale Formen verleihen der Leica M-E einen absolut zeitlosen Charakter.

Denn auch im Design stellt sie die Quintessenz des M-Systems dar.

Diskret und unauffällig sind Deckkappe und Bodenplatte anthrazitgrau lackiert.

de.leica-camera.com

Distinctively functional lines lend the camera an absolutely timeless character.

After all, the essence of the M-System is also expressed by its design.

The top and base plates are discreetly and unobtrusively finished in anthracite-grey paint.

de.leica-camera.com

Das Ergebnis bilden statistische Werte und Narrationen – also Geschichten aus dem jeweiligen Kontext, die einen mehrdimensionalen Einblick in die Soziostruktur erlauben, in welche die Organisation eingebettet ist.

Die Quintessenz stellt eine Datenbasis dar, die Einblicke in die Soziostruktur der jeweiligen lokalen Gesellschaft geben kann.

Durch welchen Public Value Beitrag kann die Leistung und Reputation der Organisation nachhaltig gesichert werden?

www.clvs.unisg.ch

Statistical values and narrations form the result - viz. stories from within the respective context, which allow a multi-dimensional insight into the social structure into which the organisations are imbedded.

In essence, this involves a database which can yield insights into the social structure of the respective local society.

Which public value is able to secure the reputation of an organisation with lasting effect?

www.clvs.unisg.ch

Es besteht die Möglichkeit, ausgehend von den erlebten Veränderungen die Charakteristika des Zeitraums von 1990 bis 2010 zu identifizieren.

Die Quintessenz der letzten zwanzig Jahr drückt das Expansionsstreben aus, das nach dem Berliner Mauerfall einsetzte.

Das große Fest, das mit dem Sieg des Kapitalismus begann, zeigt die Entwicklung der Kunst, bewertet den Geltungsdrang der zeitgenössischen Kunst analog zum weltweiten Geltungsdrang der einzelnen Regionen und bringt somit deren Bedürfnis zum Ausdruck, öffentlich wahrgenommen zu werden.

www.museoaltogarda.it

On the basis of the changes that we have lived through first hand, we may identify the characteristics of the period between 1990 – 2010.

The essence of those 20 years that now lie behind us may be summed up in the expansive movement following the fall of the Berlin Wall.

The great celebrations ushered in by the victory of capitalism clarified the contours of the art system, certifying the protagonism of contemporary art in the race towards the worldwide protagonism of the territories, and thus underlines the need for public fruition;

www.museoaltogarda.it

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Quintessenz" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文