Deutsch » Spanisch

Tränenflüssigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Bissigkeit1 <-, -en> SUBST f (bissige Bemerkung)

Gehässigkeit1 <-, ohne pl > SUBST f

1. Gehässigkeit (Missgunst):

rencor m

Aufsässigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Aufsässigkeit (Hartnäckigkeit):

2. Aufsässigkeit (rebellische Art):

Samenflüssigkeit <-, -en> SUBST f BIO

Gehirnflüssigkeit <-, -en> SUBST f MED

Gelenkflüssigkeit <-, -en> SUBST f MED

Massigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Lässigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Lässigkeit (Ungezwungenheit):

2. Lässigkeit ugs (Leichtigkeit):

Stundengeschwindigkeit <-, -en> SUBST f

Arbeitsflüssigkeit <-, -en> SUBST f TECH

Sperrflüssigkeit <-, -en> SUBST f TECH

Nachlässigkeit1 <-, ohne pl > SUBST f (das Nachlässigsein)

Garflüssigkeit <-, -en> SUBST f

Bremsflüssigkeit <-, -en> SUBST f AUTO

Geldflüssigkeit <-, ohne pl > SUBST f FIN

Kühlflüssigkeit <-, -en> SUBST f TECH

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Eine parallele Metapher für Frauen ist Stutenbissigkeit.
de.wikipedia.org
Stutenbissigkeit ist ein deutscher Ausdruck, der salopp abwertend ein Verhalten von Frauen als Akteurinnen in offenen Konflikten mit Hilfe einer Tiermetapher benennt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Stutenbissigkeit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina