Als Thorn voller Nostalgie die Reisplantagen filmt, versucht sein Sohn zu verstehen :
« Aber Papa , was hast du denn gesehen , was hattest du damals gefilmt ? »
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chAs Thorn wistfully films the rice plantations, his son tries to comprehend :
“But Papa, what were you looking at, what did you film back then?”
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chDer Knecht trug einen Sack.
" Was hast du denn in dem Sack ? " fragte der Bauer .
www.andersenstories.comThe ostler was carrying a sack.
"What have you in that sack?" asked the peasant.
www.andersenstories.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.