Deutsch » Portugiesisch

watscheln VERB intr +sein

latschen [ˈla:tʃən] VERB intr +sein

1. latschen ugs (gehen):

2. latschen ugs (schlurfen):

Froschmann <-(e)s, -männer> SUBST m

Fachmann (Fachfrau) <-es, -leute [oder -en]> SUBST m (f)

Wachmann <-(e)s, -männer/-leute> SUBST m

1. Wachmann (Wächter):

2. Wachmann A (Polizist):

Wassermann <-(e)s, -männer> SUBST m

Watsche <-n> SUBST f A

Schneemann <-(e)s, -männer> SUBST m

II . klatschen [ˈklatʃən] VERB intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen abw (tratschen):

fofocar Bras

quatschen VERB intr

1. quatschen ugs (sich unterhalten):

2. quatschen (verraten):

Hausmann <-(e)s, -männer> SUBST m

Strohmann <-(e)s, -männer> SUBST m

Hampelmann <-(e)s, -männer> SUBST m (Spielzeug)

Garderobenmann SUBST

Benutzereintrag
Garderobenmann (-frau) m
bengaleiro (-a) m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Eine dieser Wendungen ist, „sich nicht zum Watschenmann machen lassen“.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Watschenmann" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português