Deutsch » Polnisch

Übersetzungen für „beiseiteschaffen“ im Deutsch » Polnisch-Wörterbuch (Springe zu Polnisch » Deutsch)

I . ne̱u̱geschaffenALT VERB trans

neugeschaffen pp von neu schaffen

II . ne̱u̱geschaffenALT ADJ

neugeschaffen → neu

Siehe auch: neu

I . rẹchtschaffen [ˈrɛçtʃafən] ADJ alt

2. rechtschaffen (groß, stark):

II . rẹchtschaffen [ˈrɛçtʃafən] ADV

rechtschaffen handeln:

hierhe̱r|schaffenALT VERB trans

hierherschaffen → hierher

Siehe auch: hierher

geschạffen [gə​ˈʃafən] VERB trans

geschaffen pp von schaffen

Siehe auch: schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] VERB trans

6. schaffen ugs (erreichen):

7. schaffen ugs (verzehren können):

erschạffen VERB trans irr geh a. REL

a̱u̱s|schaffen VERB trans CH (abschieben)

herạn|schaffen VERB trans

I . bei̱spielhaft ADJ

1. beispielhaft (vorbildlich):

2. beispielhaft (veranschaulichend):

II . bei̱spielhaft ADV

1. beispielhaft (vorbildlich):

2. beispielhaft (exemplarisch, zu Exempel):

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] VERB trans

6. schaffen ugs (erreichen):

7. schaffen ugs (verzehren können):

Bei̱standschaft <‑, ‑en> SUBST f JUR

ạb|schaffen VERB trans

1. abschaffen (beseitigen, aufheben):

znosić [perf znieść]
likwidować [perf z‑]

2. abschaffen (fortgeben):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Denjenigen Mafiosi, die ihn zum Mord gezwungen hatten und ihn hinterher beiseiteschaffen wollen, kann er entkommen.
de.wikipedia.org
Die Staatsanwaltschaft wirft ihm Betrug, Verrat von Betriebs- und Geschäftsgeheimnissen sowie das Beiseiteschaffen von Geschäftsdaten vor.
de.wikipedia.org
Er weiß von ihren Fähigkeit und will sie beiseiteschaffen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zum Nachbarort mussten die Männer hier deutlich mehr Abraum beiseiteschaffen, um an die Wetzsteinschichten zu gelangen.
de.wikipedia.org
Deren tatsächliches Interesse offenbarte sich, als sie den Toten zwei Tage in ihrer Villa liegenließen, während sie beratschlagten, wie sie möglichst viel seines Besitzes beiseiteschaffen konnten.
de.wikipedia.org
Sie mussten Geröll, Abraum und Erde bis auf den anstehenden Stein beiseiteschaffen und bei Transportarbeiten der Natursteine zu den Steinmetzhütten helfen.
de.wikipedia.org
Die neuen Kolonialherren veränderten die deutsche Politik so, dass man nun unkooperative Herrscher beiseiteschaffte und Arbeiter dazu zwang, auf Plantagen zu arbeiten.
de.wikipedia.org
So ließ die Gräfin elf Jungen heimlich beiseiteschaffen.
de.wikipedia.org
Als ein riesiger Stern auf den Mond stürzt, können weder Vater noch Großvater den eingeklemmten Stern beiseiteschaffen.
de.wikipedia.org
In dem Maße, wie der Mensch die Hindernisse beiseiteschafft, wird er für Gott empfänglich.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"beiseiteschaffen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski