Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „ohne Worte“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die inszenierte Stadtführung „ Ode an das Büdchen “ beleuchtet zu Fuß und per Bus die vom Aussterben bedrohte Büdchenkultur.

Beim „ Faust ohne Worte “ ( Foto ) darf Deutschlands größter Dichter schweigen .

Der Theaterzirkus Dresden präsentiert Goethes Klassiker im Central am Hbf. mit Pantomimen, Tänzern, Schauspielern und Sängern.

www.duesseldorf-tourismus.de

The guided tour “ Ode an das Büdchen ” ( Ode to the Kiosk ) – partly on foot, partly by bus – will shed a light on kiosk culture which is threatened by extinction.

At “ Faust ohne Worte ” ( Faust without Words ) , Germany ’s greatest poet remains silent .

The Theaterzirkus Dresden will present Goethe’s classic at the Central am Hbf with mime artists, dancers, actors and singers.

www.duesseldorf-tourismus.de

Dabei durchläuft sie zahlreiche Posen, die einmal an eine Marmorskulptur und dann wieder an Leni Riefenstahls Körperinszenierungen erinnern.

Dazu gibt es noch einen Ausschnitt aus Isabelle Schads Stück „ Ohne Worte ( praticable ) “ .

Spielort:

www.impulstanz.com

She goes through numerous poses in the process, some of which are reminiscent of a marble sculpture, others of Leni Riefenstahl ’s staging of bodies.

Furthermore , an extract from Isabelle Schad ’s piece “ Ohne Worte ( praticable ) ” is shown .

venue:

www.impulstanz.com

Violine-Duo von Lars Keitel und Dimiter Ivanov untermalt die Lesung mit einem wahrhaft romantischen Musikprogramm :

Chopins „ Nocturnes “ , Mendelsohns „ Lieder ohne Worte “ u.v.m. umspielen den Vortrag mit passenden cineastischen Klängen .

Dauer:

www.trifolion.de

With Lars Keitel at the piano and Dimiter Ivanov on violin the reading is cradled in a truly romantic musical program.

Congruous cinematic sounds such as Chopin ’s Nocturnes , Mendelsohn ’s Lieder ohne Worte and many more , duly enhance the reading in the castle chapel .

DURATION:

www.trifolion.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The guided tour “ Ode an das Büdchen ” ( Ode to the Kiosk ) – partly on foot, partly by bus – will shed a light on kiosk culture which is threatened by extinction.

At “ Faust ohne Worte ” ( Faust without Words ) , Germany ’s greatest poet remains silent .

The Theaterzirkus Dresden will present Goethe’s classic at the Central am Hbf with mime artists, dancers, actors and singers.

www.duesseldorf-tourismus.de

Die inszenierte Stadtführung „ Ode an das Büdchen “ beleuchtet zu Fuß und per Bus die vom Aussterben bedrohte Büdchenkultur.

Beim „ Faust ohne Worte “ ( Foto ) darf Deutschlands größter Dichter schweigen .

Der Theaterzirkus Dresden präsentiert Goethes Klassiker im Central am Hbf. mit Pantomimen, Tänzern, Schauspielern und Sängern.

www.duesseldorf-tourismus.de

She goes through numerous poses in the process, some of which are reminiscent of a marble sculpture, others of Leni Riefenstahl ’s staging of bodies.

Furthermore , an extract from Isabelle Schad ’s piece “ Ohne Worte ( praticable ) ” is shown .

venue:

www.impulstanz.com

Dabei durchläuft sie zahlreiche Posen, die einmal an eine Marmorskulptur und dann wieder an Leni Riefenstahls Körperinszenierungen erinnern.

Dazu gibt es noch einen Ausschnitt aus Isabelle Schads Stück „ Ohne Worte ( praticable ) “ .

Spielort:

www.impulstanz.com

With Lars Keitel at the piano and Dimiter Ivanov on violin the reading is cradled in a truly romantic musical program.

Congruous cinematic sounds such as Chopin ’s Nocturnes , Mendelsohn ’s Lieder ohne Worte and many more , duly enhance the reading in the castle chapel .

DURATION:

www.trifolion.de

Violine-Duo von Lars Keitel und Dimiter Ivanov untermalt die Lesung mit einem wahrhaft romantischen Musikprogramm :

Chopins „ Nocturnes “ , Mendelsohns „ Lieder ohne Worte “ u.v.m. umspielen den Vortrag mit passenden cineastischen Klängen .

Dauer:

www.trifolion.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文