Lemberg ist meine Heimatstadt.
Sie ist wie ein Museum unter freiem Himmel .
Wenn man wissen will, wie ein Architekturelement einer beliebigen Epoche aussah, kann man in die Stadt gehen und sich das anschauen.
www.giz.deLviv is my hometown.
The city is like an open air museum.
If you want to know what an architectural element looked like in any past era, you can simply walk into the old town and look at it.
www.giz.deFerner benötigen beide Gruppen eine Ausbildung, um mit den Veränderungen in der Mode und der Nachfrage Schritt halten und im Wettbewerb mit anderen bestehen zu können.
Straßenhändlerinnen sind Personen , die Waren und Dienstleistungen auf der Straße oder an anderen Orten unter freiem Himmel anbieten .
Ihr Hauptanliegen besteht darin, einen geeigneten Platz zu finden, an dem sie ihre Waren und Dienstleistungen erfolgreich absetzen können und vor Belästigungen, Bestechungsgeldforderungen, der Beschlagnahmung ihrer Waren sowie Räumungsaufforderungen der lokalen Behörden sicher sind.
www.giz.deBoth groups need skills training to keep up with changes in fashion or demand and to compete with others.
Street vendors are those who vend goods and services from the streets or other open spaces.
Their main concern is to have a secure place to vend in a good location and to be protected from harassment, bribes, confiscation of merchandise, and evictions by local authorities.
www.giz.deMehr Räume zum Lernen
Unterricht unter freiem Himmel in Zelten
Unterricht unter freiem Himmel in Zelten ( © AA / Jahnke )
www.kabul.diplo.deMore space for learning
Lessons in the open air and in tents
Lessons in the open air and in tents ( © AA / Jahnke )
www.kabul.diplo.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.