Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Dachrinne“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Dach·rin·ne SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Abschlussband ist ein 40 mm breite Kupferfolie, die einseitig mit Butylklebeband beschichtet ist.

Ausser zum Abdecken der Endstücke und Anschlüsse von MOOSfree® auf dem Dach ist dieses Band auch zur Reparatur von Dachrinnen und Fallrohren aus Kupfer geeignet.

Dieses Band ist auch in Rollen bis zu 10 m Länge lieferbar.

www.moosfree.at

Completion tape is a 40 mm wide copper foil, which is coated on one side with butyl adhesive tape.

Besides being suited for covering the ends and joints of MOOSfree® on the roof, this tape is also suited for the repair of gutters and down pipes made of copper.

This tape is available from stock in rolls of up to 10 m.

www.moosfree.at

Algarve Dachdecker Mestre Construtivo Portugal :

Spezialist für Schräg- und Flachdächer, Dachsanierung, Balkonen und Terrassen, Wärmedämmung, Isolation, Schornsteine und Lüftung, Dachrinnen, Fliesenarbeiten, Klempnerarbeiten, Feuchtigkeitsschutz und Zimmermann Arbeiten.

Algarve Dachdecker Mestre Construtivo Portugal:

www.ha-com.com

Algarve Roofer Mestre Construtivo :

Specialist for pitched and flat roofs, balconies and terraces, thermal insulation, insulation, chimneys and ventilation, gutter systems, roof renovation, tiling, plumber works, damp proofing and carpentry.

Algarve Roofer Mestre Construtivo:

www.ha-com.com

Intelligente Regelsysteme für Ihre Sicherheit, Energieeinsparung und Komfort.

Zusammen mit Heizbändern und Freiflächenheizmatten von Dimplex sorgen Regler und Fühler für eisfreie Flächen, Dachrinnen und verhindern das einfrieren Ihrer Rohre.

RTA 2030 ( Frostwächter für feuchte Räume und im Freien )

www.dimplex.de

Intelligent control systems to ensure your comfort and safety while saving energy.

In combination with band heaters and exterior surface heater mats, Dimplex controllers and sensors provide ice-free surfaces and gutters, and prevent your pipes from freezing.

RTA 2030 ( frost protection convectors for outdoors and rooms subject to high humidity levels )

www.dimplex.de

Die Bitumenbahnen der Dachdeckung und der dunkelgraue Mineralputz verbinden sich zu der gewünschten monolithischen Gesamtwirkung, als seien die Stangen aus einem Strang gepresst.

Dachfenster, Relings, Blitzableiter, Dachrinnen, alle störenden Details wurden von den Architekten zugunsten einer idealen archetypischen Erscheinung der Baukörper vermieden.

Die Giebelverglasung wird von extrem dünnen Sprossen gehalten, von nur 30 Millimeter starken Schwertern aus vergütetem Werkzeugstahl, die dem Winddruck standzuhalten haben.

www.goethe.de

The bitumen sheeting for the roof covering and the dark grey mineral rendering combine to the required monolithic overall effect, as if the bars had been extruded in one piece.

Skylights, railings, lightning conductors, guttering, the architects avoided all distracting details in favour of giving the building an ideal archetypical appearance.

The glazing on the gables is held in place by extremely thin struts, which are only 30 millimetres thick and are made of tempered tool steel to resist wind pressure.

www.goethe.de

Aber auch für alle Eventualitäten in Bezug auf Wind und ( Un ) wetter, Brandschutz und dergleichen mehr muss die Konstruktion ausgelegt sein.

Zusätzlich verlaufen innerhalb des Daches Stege zur Wartung von Dachrinnen und Stromleitungen, da braucht es auch ein wenig Platz um sich entsprechend bewegen zu können.

CAD/CAM

www.wieninternational.at

However, the construction also had to be designed for all eventualities with respect to wind and ( in ) clement weather, fire protection and so on.

There are also catwalks running inside the roof for the maintenance of gutters and power lines, and these take up quite a bit of space to allow the fitters room to move around.

CAD/CAM

www.wieninternational.at

Mit Mitteln in Höhe von knapp 40.000 Euro wurde die Fassade der Kathedrale komplett erneuert, gestrichen und gegen Feuchtigkeit geschützt, da die salzige Meerluft und das tropische Klima schnell an die Gebäudesubstanz gehen.

Außerdem wurden die Übergänge zum Dach neu errichtet, sämtliche Fenster renoviert und über allen Eingangsbereichen Dachrinnen montiert.

Im November 2008 erfolgte die Übergabe an den Bischof von Kribi durch die deutsche Botschafterin.

www.jaunde.diplo.de

With a contribution of around 39.000 € the entire front ot the cathedral was entirely renovated, painted and protected against humidity, because the salty air from the nearby ocean and the tropical climate have a very high impact on buildings.

Furthermore, the connections between the walls and the roof were rebuilt, all the windows renovated and rainwater gutters installed above all entrances.

In November 2008 the German Ambassador officially handed over the renovated church to the bishop of Kribi.

www.jaunde.diplo.de

Fallrohre :

Nachschauen, ob oben die Stutzen der Dachrinne und unten das Entwässerungsrohr richtig im Fallrohr stecken.

Kleine Löcher?

de.mimi.hu

Downpipe e :

Check to see if the top piece of the gutter and down the drain srohr right in the downpipe stuck.

Small holes

de.mimi.hu

Hierbei sind die einschlägigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaften einzuhalten.

MOOSfree® ist ohne Probleme mit Dachrinnen aus Kupfer, Edelstahl, eloxiertem Aluminium oder Kunststoff kompatibel.

Nur Dachrinnen aus Zink oder Titanzink sollten auf der Innenseite beschichtet werden, andernfalls würden sie durch Lochkorrosion angegriffen.

www.moosfree.at

The corresponding terms of Government Safety Organisations must be observed..

MOOSfree® is without any problem compatible to gutters made of copper, stainless steel, aluminium or plastic.

Gutters made of zinc or titanium zinc should be coated inside, otherwise they could be destroyed through pitting corrosion.

www.moosfree.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Dachrinne" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文