Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Erde“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Er·de <-, -n> [ˈe:ɐ̯də] SUBST f

5. Erde ELEK (Erdung):

Erde

Wendungen:

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

6,8 Und ich sah : und siehe, ein fahles Pferd, und der darauf saß, dessen Name ist « Tod » ; und der Hades folgte ihm.

Und ihnen wurde Macht gegeben über den vierten Teil der Erde, zu töten mit dem Schwert und mit Hunger und mit Tod und durch die wilden Tiere der Erde.

Tabelle

www.immanuel.at

6,8 I looked, and behold, an ashen horse ; and he who sat on it had the name Death ; and Hades was following with him.

Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with dead and by the wild beasts of the earth.

Tabelle

www.immanuel.at

22672

5.5 Statue einer Urgottheit, ("Geb der Erde" oder "Shu der Luft") oder einer anthropomorphen Form des Gotts Seth, 18. Dyn., ca. 1350 v.Chr.

mv.vatican.va

22672

5.5 Statue of a primordial divinity, ("Geb of the earth" or "Shu of the air") or of an anthropomorphic form of the god Seth, 18th dyn., circa 1350 BC.

mv.vatican.va

Jh 20,19-23 ;

Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:

„ Empfangt den Heiligen Geist ”.

www.immanuel.at

Jn 20,19-23 ;

It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:

“ Receive the Holy Spirit ”.

www.immanuel.at

Dann begreifen wir auch die Gesamtansicht, die ganz von einem einzigartigen Licht und einer einzigartigen künstlerischen Logik durchflutet wird : das Licht und die Logik des Glaubens, die die Kirche im Gebet verkündet :

Ich glaube an einen einzigen Got…den Schöpfer des Himmels und der Erde und aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge" (aus der Homilie des Heiligen Vaters Johannes Paul II. am 8. April 1994).

mv.vatican.va

If before the Last Judgement we are dazzled by splendour and fear, admiring on the one hand the glorified bodies and on the other those subjected to eternal damnation, we also understand that the entire vision is deeply permeated by one light and one artistic logic : the light and logic of the faith that the Church proclaims by confessing :

I believe in one God…creator of heaven and earth, of all things visible and invisible" (from the Homily pronounced by the Holy Father John Paul II on 8 April 1994).

mv.vatican.va

Dann begreifen wir auch die Gesamtansicht, die ganz von einem einzigartigen Licht und einer einzigartigen künstlerischen Logik durchflutet wird : das Licht und die Logik des Glaubens, die die Kirche im Gebet verkündet :

Ich glaube an einen einzigen Got … den Schöpfer des Himmels und der Erde und aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge " (aus der Homilie des Heiligen Vaters Johannes Paul II. am 8. April 1994) .

mv.vatican.va

If before the Last Judgement we are dazzled by splendour and fear, admiring on the one hand the glorified bodies and on the other those subjected to eternal damnation, we also understand that the entire vision is deeply permeated by one light and one artistic logic : the light and logic of the faith that the Church proclaims by confessing :

I believe in one God … creator of heaven and earth, of all things visible and invisible " (from the Homily pronounced by the Holy Father John Paul II on 8 April 1994) .

mv.vatican.va

Das Potenzial Brasiliens basiert auf seinen einzigartigen Stärken und immensen Chancen.

Zu den Vorteilen des Landes zählen unter anderem die junge, dynamische Bevölkerung, die serviceorientierte Haltung, teilweise noch nicht erschlossene Offshore-Ölfelder in Küstennähe, die weltweit größten Onshore-Ölvorkommen und die größten Regenwälder der Erde.

www.rolandberger.de

For example, in exports of sugar, ethanol, soy and beef, Brazil is number one in the world.

Brazil s potential is based on its unique strengths: a young, dynamic population; a service-oriented attitude; huge, partially unexploited offshore oil fields near the coast; the world s largest land reserves and the largest rainforests on earth.

www.rolandberger.de

Das Sonnensystem bietet ein weites Forschungsfeld.

Die Exkursion zu Planeten, Monden und kleinen Körpern wie Asteroiden oder Kometen lehrt viel über unsere kosmische Nachbarschaft - und nicht zuletzt über Geschichte und Entwicklung der Erde selbst.

Zur Navigation springen (Drücken Sie Enter).

www.mpg.de

The solar system offers a vast array of fields for research.

Excursions to planets, moons and small bodies such as asteroids and comets teach us a lot about our cosmic neighborhood - and even about the history and evolution of the Earth itself.

Skip to navigation (Press Enter).

www.mpg.de

Abb. 1 :

Es gibt zwei Klassen von Planeten im Sonnensystem, die inneren terrestrischen Planeten Merkur, Venus, Erde ( mit dem Mond ) und Mars, sowie darunter in kleinerem Maßstab die äußeren Gasplaneten Jupiter, Saturn, Uranus und Neptun.

planet001

www.mps.mpg.de

Figure 1 :

There are two classes of planets in the solar system: the inner terrestrial planets Mercury, Venus, Earth ( with the Moon ), and Mars; and the outer gas planets, shown below in a smaller scale, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.

planet001

www.mps.mpg.de

Wissenschaftler unter Leitung des Max-Planck-Instituts für Sonnensystemforschung ( MPS ) konnten ein solches Ereignis mit Hilfe der Instrumente an Bord der ESA-Raumsonde Venus Express erstmals genau untersuchen und nun auswerten.

Die Ergebnisse könnten helfen zu verstehen, ob im Sonnensystem Teilchen von einem Planeten zu einem anderen " wandern " können - etwa von der Venus zur benachbarten Erde.

www.mps.mpg.de

s spacecraft Venus Express.

The results may help to understand, whether particles in our solar system can travel from one planet to another - for example from Venus to Earth.

www.mps.mpg.de

Wissenschaftler unter Leitung des Max-Planck-Instituts für Sonnensystemforschung ( MPS ) konnten ein solches Ereignis mit Hilfe der Instrumente an Bord der ESA-Raumsonde Venus Express erstmals genau untersuchen und nun auswerten.

Die Ergebnisse könnten helfen zu verstehen, ob im Sonnensystem Teilchen von einem Planeten zu einem anderen "wandern" können - etwa von der Venus zur benachbarten Erde.

www.mps.mpg.de

s spacecraft Venus Express.

The results may help to understand, whether particles in our solar system can travel from one planet to another - for example from Venus to Earth.

www.mps.mpg.de

Sie würde zusammenbrechen.

Die Ausstellung, die derzeit im Naturmuseum Augsburg gezeigt wird, erzählt die Geschichte des Stickstoffs und fragt von dort aus nach der Geschichte und nach der Zukunft der menschlichen Geschichte auf dem Planeten Erde.

Es ist eine Geschichte, die rund um den Erdball in ferne, exotische Länder wie Indien, China und Chile führt und schließlich im Rhein-Main-Neckar-Dreieck landet.

www.wzu.uni-augsburg.de

Today the industrialized agriculture without the “ saltpeter from the air ” produced by the Haber-Bosch processes would be impossible and would collapse.

The exhibition, which is currently shown in the Museum of Natural History in Augsburg, tells the story of nitrogen and goes on from there to ask about the history and future of human history on planet Earth.

It is a story that leads around the globe and in far-away, exotic countries such as India, China and Chile and finally ends in the Rhine-Main-Neckar triangle.

www.wzu.uni-augsburg.de

in der rechten Spalte ).

Als innerer Planet bewegt sich die Venus schneller um die Sonne als die Erde.

Deshalb veränderte sich zwischen März und Juni 2009 die Konstellation Erde-Venus-Sonne deutlich ( siehe Bild ).

www.dlr.de

in the right column ).

As an inner planet, Venus moves faster around the Sun than Earth.

Therefore, the relative positions of Earth, Venus and Sun changed significantly between March and June 2009 ( see image ).

www.dlr.de

GEO bietet große Themenvielfalt und vereint exzellent recherchierte, tiefgehende Reportagen mit herausragender und preisgekrönter Fotografie.

GEO berichtet umfassend, anschaulich und emotional von den großen Zielen, Umwälzungen und Leidenschaften auf dem Planeten Erde.

Unverändert seit über 30 Jahren ist das Credo der Redaktion:

www.gujmedia.de

GEO offers a wide range of topics, unifying excellent and in depth investigated reportages with outstanding and award-winning photography.

GEO reports comprehensively, vividly and emotionally on the great aims, revolutions and passions of Planet Earth.

In its reportages GEO follows its editorial departments credo for more than 30 years:

www.gujmedia.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Erde" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文