Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Friedhof“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

auf den Friedhof gehen
auf dem Friedhof [liegen]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Eine Woche später fand man ihn am Rand einer Gletscherspalte kauernd – tot, ein Auge ausgeschlagen und die Nasenpartie völlig zerschmettert.

Pallavicini ruht an der Kirchenmauer im Friedhof von Heiligenblut gegenüber jenem Buch aus Metall, auf dessen Seiten die Opfer des Großglockners verewigt sind.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

He was found a week later cowered at the edge of a glacier crevice, dead, an out missing and his nose completely shattered.

Pallavicini was put to rest at the church wall in the graveyard of Heiligenblut, opposite the metal book, which bears the names of the victims of the Grossglockner for posterity on its pages.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

Ein weiterer auffälliger Punkt ist, dass diesmal wesentlich mehr – und wesentlich wichtigere Dinge passieren, bevor Harry überhaupt nach Hogwarts fährt.

Das Haus von Onkel und Tante ist kein sicherer Ort mehr für ihn, nachdem der Schutzzauber, den seine Mutter über ihn verhängt hat, nach der Szene auf dem Friedhof von Little Hangleton wirkungslos geworden ist.

www.gesehen-und-gelesen.de

Another striking difference is that more and more important things are happening before Harry goes to Hogwarts.

After the protective charm his mother put on him when she died became ineffective during the scene on the graveyard in Little Hangleton, his aunt and uncle s house is t a safe haven for Harry any longer.

www.gesehen-und-gelesen.de

Was als ein rein fiktionales Werk gedacht war, wurde letztendlich zu einem Dialog zwischen den Ansprüchen dieses fiktiven Emporkömmlings, den Vorstellungen eines erfahrenen Bildhauers über Porträtkunst und die überbordende Präsenz des ganzen Pantheons politischer Figuren Indiens, die ihn in diesem riesigen, museumsgleichen Atelier umgeben.

Überall auf der Welt liegen heutzutage Statuen von einstigen Führern, Herrschern und Helden auf Friedhöfen und öffentlichen Plätzen herum.

Kommunistische Führer aller Kaliber, koloniale Entdecker mit aus redlicher Motivation nach vorn weisenden Händen, finstere Reproduktionen afrikanischer Diktatoren made in Korea, Fäuste, Stiefel, körperlose Köpfe, all das liegt verbannt in entlegenen Touristenparks oder überwachsenen Hinterhöfen von Palastmuseen.

universes-in-universe.org

s ideas about portraiture and the engulfing presence of the entire pantheon of Indian political figures that surround them in this vast museum like atelier.

Today, statues of erstwhile leaders, rulers and heroes lie scattered in graveyards and public squares all over the world.

Communist leaders of all sizes, colonial explorers with hands thrust forward in righteous motivation, glowering facsimiles of African dictators made in Korea, fists, boots, disembodied heads, all lie relegated to remote tourist parks or to overgrown backyards of palace museums.

universes-in-universe.org

Die Katakomben, Paris, Frankreich.

Ein unterirdisches Labyrinth, gefüllt mit den Knochen von 6 Millionen Parisern, die hierher verlegt wurden, als die Friedhöfe im späten 17. und frühen 18. Jahrhundert zur Gefahr für die Gesundheit erklärt wurden.

www.chevrolet.de

The Catacombs, Paris, France.

Subterranean labyrinth filled with the bones of 6 million Parisians, moved there when the city’s graveyards were deemed a health hazard in the late 17th and early 18th centuries.

www.chevrolet.de

Ein weiterer auffälliger Punkt ist, dass diesmal wesentlich mehr – und wesentlich wichtigere Dinge passieren, bevor Harry überhaupt nach Hogwarts fährt.

Das Haus von Onkel und Tante ist kein sicherer Ort mehr für ihn, nachdem der Schutzzauber, den seine Mutter über ihn verhängt hat, nach der Szene auf dem Friedhof von Little Hangleton wirkungslos geworden ist.

www.gesehen-und-gelesen.de

Another striking difference is that more and more important things are happening before Harry goes to Hogwarts.

After the protective charm his mother put on him when she died became ineffective during the scene on the graveyard in Little Hangleton, his aunt and uncle's house isn't a safe haven for Harry any longer.

www.gesehen-und-gelesen.de

Die Fotografien reflektieren den Umgang der Gesellschaft mit dem Tod.

Auf einer eher unbewußten Ebene vermitteln diese Fotos außerdem Gefühle und Stimmungen, die den Besucher eines Friedhofes begleiten und die ihn mit seiner eigenen Einstellung dem Sterben gegenüber konfrontieren.

Friedhofs-Fotografien von Andrigamo:

www.andrigamo.de

The photographies reflect the attitude of our society against death.

In a unconcious way, these photographies give and negotiate feelings and moods, which accompany the visitor of a graveyard and which confront him with his own attitude against dying.

cemetery photography by Andrigamo:

www.andrigamo.de

1837-1848 Wagrain Joseph Mohr ist Vikar in der Pfarre Wagrain, wo er auch am 4. Dezember 1848 stirbt.

1839 New York Die Rainer-Sänger bringen das Lied nach Amerika, wo es am Weihnachtstag 1839 in New York vor dem Alexander Hamilton-Memorial im Friedhof der Trinitiy Church am Ende der Wall Street gesungen wird.

1843 Uttendorf im Innviertel Johann Schober, Schullehrer, zeichnet das Lied auf.

www.stillenacht.at

1848 Wagrain Joseph Mohr is priest in the parish of Wagrain, where he also dies on 4th December 1848.

1839 New York The Rainer singers take the Carol to America, where it is sung on Christmas Day 1839 in New York, in front of the Alexander Hamilton Memorial in the graveyard of Trinity Church.

1843 Uttendorf im Innviertel Johann Schober, a teacher, writes the Carol down.

www.stillenacht.at

Hilfe, meine C2-Norns fressen nicht, schlafen nicht und die Weibchen sind alle mit spätestens einer Stunde unfruchtbar !

Außerdem sterben sie wie die Fliegen, mein Friedhof ist bereits voll!

A.:

www.gesehen-und-gelesen.de

t sleep and the females are all unfertile !

They all die after two hours or so, my graveyard is already full!

A.:

www.gesehen-und-gelesen.de

Panoramarundtour über den Dächern von Schwaz, Silberregion Karwendel

Der Parkplatz beim Friedhof St. Martin liegt genau an der Route, man steigt aus dem Auto aus und ist schon auf Kurs, wenn man sich südwestlich am Weg hält.

Eine herrliche Rundtour mit vielen tollen Ausblicken, beginnend schon bei den Schwazer Dämmen, die den Silberwald schützen und gleichzeitig erlebbar machen, nachdem am 10. Juli 1999 ca. 20.000 Kubikmeter Gestein vom sogenannten Eiblschrofen im ehemaligen Bergwerkgebiet abgebrochen waren.

www.silberregion-karwendel.com

Route outline

The car park at St. Martin’s cemetery lies right on the route, so you can get out of your car and be right on the route, when you keep to the south-west of the path.

A superb circular tour with lots of fantastic views, starting at the Schwaz dams, which protect the Silberwald and at the same time make it something of an experience, since on 10th July 1999 around 20,000 cubic metres of rock was torn off the so-called Eiblschrofen mountain in this former mining area.

www.silberregion-karwendel.com

Mit Beiträgen von Renate Karoline Adler, Nils-Christian Engel, Gil Hüttenmeister, Nina Michielin, Adolf Sayer.

Neben den Aufsätzen zur Geschichte der jüdischen Gemeinde Rexingen und ihres Friedhofes mit vielen Fotos und Dokumenten enthält dieses Buch die vollständige Gräberdokumentation und eine alphabetische Aufstellung der in Rexingen begrabenen Juden.

Ausserdem ein alphabetisches Verzeichnis der nach 1933 verstorbenen, deportierten und ausgewanderten Personen.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Renate Karoline Adler, Nils-Christian Engel, Gil Hüttenmeister, Nina Michielin, Adolf Sayer.

In addition to essays on the history of the Jewish community and cemetery in Rexingen with many photos and documents, this book contains the complete documentation of the graves and an alphabetical list of the names of Jews buried in Rexingen.

It also contains an alphabetical register of those who died, were deported or emigrated after 1933.

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Aber aufgrund seiner schönen Gestaltung wurde der Friedhof seit Beginn des 20. Jahrhunderts auch immer mehr von wohlhabenden Berliner Bürgerfamilien als Begräbnisstätte entdeckt.

Seit jeher dient der Friedhof Persönlichkeiten der deutschen Arbeiterbewegung als letzte Ruhestätte, unter anderem ist hier der deutsche Sozialdemokrat Wilhem Liebknecht ( 1826-1900 ) begraben, dessen Beisetzung den Friedhof auch über die Stadtgrenzen hinaus bekannt machte.

press.visitberlin.de

Designed as a park cemetery, the facility was still consecrated as a cemetery for the poor on May 21, 1881, but due to its beautiful design more and more wealthy bourgeois Berlin families have discovered the cemetery as a burial ground for themselves since the beginning of the 20th century.

The cemetery has always served as last resting place for personalities from the German labour movement; among others, the German social democrat Wilhem Liebknecht ( 1826-1900 ), whose funeral made the cemetery famous far beyond the city limits, is buried here.

press.visitberlin.de

1966 in Schwenningen / Neckar geboren 1988 ?

1989 Praktika bei Werbefotografen und in einem Fotolabor erste Reportagen über jüdische Friedhöfe und Konzentrationslager in Deutschland und Frankreich 1989 erste Reise nach Jerusalem und in die besetzten Gebiete 1989 ?

1993 Studium des Kommunikationsdesigns an der Universität Essen, ehemals Folkwangschule Essen, Diplom 1995 1990 zweimonatige Reise nach Jerusalem und in die Westbank 1991 ?

cms.ifa.de

1966 born in Schwenningen / Neckar 1988 ?

1989 practical trainings with advertising photographers and in a photographic laboratory first reportages on Jewish cemeteries and concentration camps in Germany and France 1989 first journey to Jerusalem and to the Occupied Territories 1989 ?

1993 studied Communication Design at Essen University, formely Folkwangschule Essen, diploma in 1995 1990 two month journey to Jerusalem and to the Westbank 1991 ?

cms.ifa.de

Wegen seiner Lage oberhalb der Ortschaft im Wald und seiner Grabsteine mit unterschiedlichsten Symbolen zählt er zu den schönsten Friedhöfen im ehemaligen Rabbinat Horb-Mühringen bzw. in Württemberg.

Man findet auf den Grabsteinen eine ungewöhnlich hohe Anzahl an Symbolen, weit mehr als auf vielen anderen jüdischen Friedhöfen.

Symbole

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Because of its position in the forest above the village and its tombstones with distinctive symbols, it is one of the most beautiful cemeteries in the former rabbinate of Horb-Mühringen, indeed of Württemberg.

On the tombstones one finds an unusually large amount of symbols, far more than in many other Jewish cemeteries.

Symbols

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

In weiterer Folge werden aber auch architektonische Charakteristika dargestellt.

Die formale Gestaltung der jeweiligen Hauptplätze, die Lage und Situation jüdischer Ghettos und Friedhöfe, die Gebäude berühmter historischer Architekten, wie Fischer von Erlach, gehören ebenso dazu wie beeindruckende Jugendstilgebäude und -ensembles, deren größtes die an die Wiener Steinhofgründe erinnernde Kremsier Heilanstalt von Hubert Gessner, einem Schüler Otto Wagners, ist.

(In Wien baute er übrigens unter anderem den Reumannhof und das Arbeiterheim Favoriten.)

www.wieninternational.at

The exhibition goes on to present the architectural characteristics.

The formal design of the main squares, the situation of the Jewish ghettos and cemeteries, the buildings by famous architects like Fischer von Erlach, the impressive Jugendstil buildings and ensembles – the largest being the hospital in Kroměříž by Hubert Gessner, a student of Otto Wagner, which is reminiscent of the Steinhof in Vienna.

(Gessner also designed Reumannhof and Arbeiterheim Favoriten.)

www.wieninternational.at

Heute ist die 48.156 Einwohner zählende Stadt über die Metro mit der französischen Metropole verbunden.

Erwähnenswert ist die Tatsache, dass Bobigny – mit einer Fläche von 6,77 Quadratkilometern eine relativ kleine Stadt - auf mehreren hundert Hektar den Friedhof der französischen Hauptstadt beherbergt.

Das städtische Kulturhaus - Maison Culturelle, kurz MC 93 - ist weit über die Stadtgrenzen hinaus besonders für seine Theateraufführungen bekannt.

www.potsdam.de

Today, the town with its 44,019 inhabitants, is connected to the French metropolis via an underground line ( Metro ).

The fact should also be mentioned that the rather small town of Bobigny, despite a surface area of only 6.77 square kilometers, still dedicates an area of several hundreds of hectares to accommodating the cemetery of the French capital.

The town s house of culture - Maison Culturelle, or simply MC 93 - is well-known far beyond the city limits, especially for its theater enactments.

www.potsdam.de

Unterhalb des Kirchberges, wo wir uns gerade befinden, wurde im Jahre 1669 der erste Jablonecer Friedhof angelegt.

Wie ein alter Stich belegt, war der kleine Friedhof von einer Mauer umgeben; er war bis 1809 in Betrieb.

In den Jahren 1685 bis 1687 ließ hier die Gräfin Marie Polyxena Desfours die St.-Anna-Kirche bauen, die das älteste erhaltene Bauwerk in Jablonec ist.

www.mestojablonec.cz

At the bottom of Kostelní vrch ( Church hill ) where we are standing, the first cemetery in Jablonec was founded in 1669.

As documented by an old engraving, the cemetery was originally surrounded by a wall; it used its purpose until 1809.

Between 1685 and 1687 countess Marie Polyxena Desfours ordered to build the Church of St. Ann there which is the oldest preserved building in the town.

www.mestojablonec.cz

Schließlich willigt sie aber ein, dass Alexander ihr Steinpilze am Stand von Erna Brakup ( Ende 70 ) kauft.

Gemeinsam gehen Alexander und Aleksandra auf den Friedhof.

Er erzählt von seiner Kindheit in Danzig.

www.zieglerfilmkoeln.de

Finally, however, she allows him to buy her mushrooms from a stall run by Erna Brakrup ( late 70s ).

Alexander and Aleksandra go to the cemetery together.

He tells her about his childhood in Danzig.

www.zieglerfilmkoeln.de

Nachdem auch das Strom- und Telefonnetz zusammengebrochen ist, hat Mojmir keinerlei Möglichkeit mehr, sich über die aktuelle Lage zu informieren.

Erst als die alte Frau Kalomova schließlich doch stirbt, geht Mojmir ins nächste Dorf, nimmt sich einen der herrenlos herumstehenden Lieferwagen, bringt sich selbst das Fahren bei und transportiert „ Omi Kalomis “ Leichnam im Sarg auf den Friedhof.

Offenbar ist die eigentliche Seuche inzwischen vorüber, doch die Welt ist nicht mehr die, die er zuvor gekannt hat.

www.litrix.de

Once the electricity supply and phone network have also collapsed, Mojmir no longer has any chance of keeping up to date with the present situation.

Only when old Mrs Kalomova finally dies does he go to the nearest village, where he commandeers one of the delivery vans now standing around unused, teaches himself to drive, and takes Granny Kalomi ’ s body down to the graveyard in a coffin.

Clearly the epidemic itself has now run its course, but the world is not as he knew it before.

www.litrix.de

Jetzt hab ich ne Million Dollar … aber wer hat das nich ?

Ich werde auf den Friedhof gehn Um mit ner Bettelei fertig zu werden Ich werde Megan ausbuddeln und meinen Sohn rausschneiden!

www.golyr.de

t ?

Gonna go to the graveyard to get some beggin' done gonna dig up megan and cut out my son

www.golyr.de

Was als ein rein fiktionales Werk gedacht war, wurde letztendlich zu einem Dialog zwischen den Ansprüchen dieses fiktiven Emporkömmlings, den Vorstellungen eines erfahrenen Bildhauers über Porträtkunst und die überbordende Präsenz des ganzen Pantheons politischer Figuren Indiens, die ihn in diesem riesigen, museumsgleichen Atelier umgeben.

Überall auf der Welt liegen heutzutage Statuen von einstigen Führern, Herrschern und Helden auf Friedhöfen und öffentlichen Plätzen herum.

Kommunistische Führer aller Kaliber, koloniale Entdecker mit aus redlicher Motivation nach vorn weisenden Händen, finstere Reproduktionen afrikanischer Diktatoren made in Korea, Fäuste, Stiefel, körperlose Köpfe, all das liegt verbannt in entlegenen Touristenparks oder überwachsenen Hinterhöfen von Palastmuseen.

universes-in-universe.org

s ideas about portraiture and the engulfing presence of the entire pantheon of Indian political figures that surround them in this vast museum like atelier.

Today, statues of erstwhile leaders, rulers and heroes lie scattered in graveyards and public squares all over the world.

Communist leaders of all sizes, colonial explorers with hands thrust forward in righteous motivation, glowering facsimiles of African dictators made in Korea, fists, boots, disembodied heads, all lie relegated to remote tourist parks or to overgrown backyards of palace museums.

universes-in-universe.org

Die Fotografien reflektieren den Umgang der Gesellschaft mit dem Tod.

Auf einer eher unbewußten Ebene vermitteln diese Fotos außerdem Gefühle und Stimmungen, die den Besucher eines Friedhofes begleiten und die ihn mit seiner eigenen Einstellung dem Sterben gegenüber konfrontieren.

Friedhofs-Fotografien von Andrigamo:

www.andrigamo.de

The photographies reflect the attitude of our society against death.

In a unconcious way, these photographies give and negotiate feelings and moods, which accompany the visitor of a graveyard and which confront him with his own attitude against dying.

cemetery photography by Andrigamo:

www.andrigamo.de

Kein Trauernder hat in den letzten Jahrhunderten für ihn gebetet, denn der Wald ist nicht länger ein Ort für Menschen.

Die Mausoleen und Grabsteine auf dem ungepflegten Friedhof, einst geschmückt mit ritterlicher Bildhauerkunst, sind vom Zahn der Zeit gezeichnet.

Einige tragen noch Markierungen einer raschen, schändlichen Entweihung.

www.thesecretworld.com

No mourners have prayed for him in centuries, as the forest is no longer a place for men.

In the unkempt graveyard, mausoleums and tombstones once decorated with knightly statuary have been worn smooth by time.

Some still bear the marks of a hurried, ignoble defacement.

www.thesecretworld.com

Details anzeigen

Auf dem 1466 errichteten Friedhof der Pfarrkirche St. Laurenz sind viele Künstler begraben.

Ein weiteres Wahrzeichen des Ortes ist der in der Nähe gelegene Wallberg (ca.

www.louisenthal.de

Show details

Various artists are buried in the graveyard of the parish church of St. Lawrence in the village (built in 1466).

Another landmark is the nearby Wallberg mountain (approx.

www.louisenthal.de

Musik ist für uns ein Kommunikationsmittel.

Bei der Geburt kommt man mit Musik in Berührung, in der Jugend und auch auf dem Friedhof wird Musik gespielt.

Das ganze Leben ist Musik.

de.qantara.de

To us, music is a medium of communication.

Music is present at birth, during our youth and also in the graveyard.

All life is music.

de.qantara.de

Überall grauer Stein und schwarz gekleidete Trauernde.

Der Junge spielt mit seinem ferngesteuerten Auto, springt über die Grabsteine und verläuft sich auf dem weitläufigen Friedhof.

An einem Grab entdeckt er das Bild von einem Mädchen in seinem Alter.

www.hkw.de

Grey stone and black-clad mourners are all around.

The boy plays with his remote-controlled car, jumps over gravestones and gets lost in the rambling graveyard.

He discovers the photo of a little girl on a grave.

www.hkw.de

Im Museum des Landkreises Lääne ( Läänemaa-Museum ) kann man das älteste erhaltene Denkmal der Welt für Friedrich Schiller sehen

Die weltgrößte Kollektion von Radkreuzen gibt es auf dem Friedhof der St. Olai-Kirche zu Vormsi – mehr als 300 Radkreuze

Die Kirche in Nõva ist nach ihren Ausmaßen (13,6 x 7,1 m) eine der kleinsten in Estland

www.visithaapsalu.com

At Lääne County Museum you ’ll see the world ’s oldest preserved monument to Friedrich Schiller.

The world’s largest collection of circular crosses can be found in the graveyard at St. Olaf’s church on Vormsi – there are more than 300 in total.

At just 13.6 x 7.1 metres, the church in Nõva is one of the smallest in Estonia.

www.visithaapsalu.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Friedhof" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文