Deutsch » Englisch

Ge·biet <-[e]s, -e> [gəˈbi:t] SUBST nt

1. Gebiet (Fläche):

Gebiet
Gebiet (Region)
Gebiet (Staatsgebiet)

Gebiet (für Mikrozensuserhebung)

Fachwortschatz
abgeschlossenes Gebiet FLÄCHNUTZ
abgeschlossenes Gebiet FLÄCHNUTZ

Euro-Gebiet SUBST nt FINMKT

Fachwortschatz

rückständiges Gebiet phrase MKT-WB

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Daher scheint es unumgänglich, entwicklungspolitische Vorhaben, insbesondere solche der beruflichen Bildung, stärker auf die Bedarfe der Beschäftigten und des Arbeitsmarktes in der informellen Wirtschaft auszurichten.

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit nimmt die informelle Wirtschaft seit einigen Jahren verstärkt in den Fokus, insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigungsförderung und der beruflichen Bildung.

Das Positionspapier des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) zur beruflichen Bildung aus dem Jahr 2012 räumt der Förderung von Beschäftigten im informellen Sektor eine prioritäre Stellung ein.

www.giz.de

It would, therefore, seem essential to gear development policy projects, and particularly those relating to vocational education and training, better to the needs of the individuals and the labour market within the informal economy.

Official German development cooperation has been increasing its focus on the informal economy for a number of years, especially in the area of employment promotion and vocational education and training.

In its 2012 position paper on technical and vocational education and training, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) prioritised support for those working in the informal economy.

www.giz.de

Die Einkommensunterschiede innerhalb der Bevölkerung sind extrem :

In der Hauptstadt Windhoek sowie an weiteren ausgewählten Orten sind die Wirtschaftsstrukturen weit entwickelt, während im bevölkerungsreichen Norden des Landes und in ländlichen Gebieten die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung von geringem Einkommen lebt.

Die Arbeitslosigkeit liegt bei mehr als 50 Prozent, in ländlichen Gebieten erreicht sie sogar 65 Prozent, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

www.giz.de

Income differences among the population are extreme :

Economic structures in Windhoek, the capital city, as well as in other selected locations are well developed, while in the populous northern part of the country and rural areas the vast majority of the population lives on small incomes.

Unemployment stands at over 50 percent and reaches as high as 65 percent in rural regions, hitting women disproportionately harder than men.

www.giz.de

Griechenland

Die GIZ unterstützt Griechenland bei seinen umfassenden Reformen auf den Gebieten erneuerbare Energien, Gesundheit und Verwaltungsreform.

GIZ, Griechenland, Reformen, EU, Europäische Kommission, Task Force for Greece, erneuerbare Energien, Gesundheit, Verwaltungsreform

www.giz.de

Greece

GIZ is supporting Greece in its wide-ranging reforms in the areas of renewable energy, health and administrative reform.

GIZ, Greece, reforms, EU, European Commission, Task Force for Greece, renewable energy, health, administrative reform

www.giz.de

Bisher sind nur 50 der bisher identifizierten 228 terrestrischen und marinen KBAs unter ausreichenden gesetzlichen Schutz gestellt, während 41 Gebiete nur teilweise geschützt sind und der Großteil von 137 Gebieten bisher keinerlei Schutz erfährt.

Darüber hinaus verfügen viele der gesetzlich geschützten Gebiete über ein schwaches Management, so dass die natürlichen Ressourcen fortschreitender Schädigung ausgesetzt sind.

Ziel Das philippinische Umweltministerium sowie lokale Behörden und Gemeinden haben das Management von 60 bereits bestehenden Schutzgebieten verbessert und 100 weitere terrestrische und marine Schutzgebiete in ausgewählten Key Biodiversity Areas errichtet.

www.giz.de

Until now only 50 of the 228 terrestrial and marine KBAs identified thus far are afforded sufficient levels of legal protection while 41 areas are only partially protected and the majority, comprising 137 areas, as yet receive no protection at all.

Furthermore, management of many of the legally protected areas is weak meaning that natural resources suffer progressive damage.

Objective The Philippine environmental ministry as well as local authorities and communities have improved the management of 60 existing protected areas and established 100 further terrestrial and marine protected areas in selected KBAs.

www.giz.de

Eine verbesserte Rechtssicherheit und gesicherter Zugang zu Land gelten insbesondere auch für Frauen und marginalisierte Bevölkerungsgruppen.

In den kommerziellen Gebieten wurden bis 2014 etwa 8 Millionen Hektar Land an landlose und zuvor benachteiligte namibische Bürger friedlich umverteilt.

Damit hat die namibische Regierung ihr Ziel, bis 2020 insgesamt 15 Millionen Hektar Land umzuverteilen, mehr als zur Hälfte erreicht.

www.giz.de

Women and marginalised groups have benefited in particular from improved legal rights and guarantees of access to land.

In commercial areas, around 8 million hectares of land had been peacefully distributed to landless and previously disadvantaged persons by 2014.

The Namibian Government is therefore more than half way to achieving its goal of redistributing a total of 15 million hectares of land by 2020.

www.giz.de

TVET, Climate Change and Green Jobs

Ein Newsletter mit aktuellen Informationen über die Entwicklung auf den Gebieten Berufsbildung, Klimawandel und Green Jobs.

1

www.giz.de

TVET, Climate Change and Green Jobs

A newsletter on current information about developments on areas of TVET, Climate Change and Green Jobs.

1

www.giz.de

Marktentwicklung für erneuerbare Energien :

Verbesserter Zugang zu moderner Energieversorgung durch die Entwicklung von Märkten für erneuerbare Energien, Förderung des Privatsektors und der lokalen Wirtschaft in ländlichen Gebieten

Politische Rahmenbedingungen, Strategieentwicklung und Kommunikation:

www.giz.de

Development of markets for renewable energies :

improving access to modern energy supplies by developing the market for renewable energies, and the promotion of the private sector and the local economy in rural areas.

Policy framework, strategy development and communications:

www.giz.de

Vorgehensweise Das Vorhaben ist Teil der globalen Multi-Geber-Energiepartners... Energising Development ( EnDev ), einer globalen Initiative, die von der GIZ durchgeführt und von den Niederlanden, Deutschland, Australien, Großbritannien, Norwegen und der Schweiz finanziert wird.

Im Projekt werden Strategien entwickelt, um Sozialeinrichtungen und private Haushalte in ländlichen Gebieten sowie Kleinbauern kostengünstig und nachhaltig mit Energie zu versorgen, vor allem für grundlegende Dinge wie Beleuchtung, Kochen oder das Erhitzen von Wasser.

Die bessere Energieversorgung soll auch die Produktivität von Kleinunternehmen und landwirtschaftlichen Betrieben erhöhen.

www.giz.de

Approach The project is part of the global multi-donor energy partnership Energising Development ( EnDev ), a global initiative implemented by GIZ and financed by the Netherlands, Germany, Australia, Great Britain, Norway and Switzerland.

The project develops strategies for supplying social institutions and private households in rural regions and small farmers with cost-effective and sustainable energy, in particular to meet their basic needs such as lighting, cooking and hot water.

This improved energy supply is also aimed at raising the productivity of small businesses and agricultural enterprises.

www.giz.de

Der Bedarf an CO2-neutralen Energieträgern ist immens, die Abnahme daher gesichert.

Die Schonung der natürlichen Wasserressourcen durch die Bewässerung mit Abwässern kann in trockenen Gebieten rund 70% betragen.

Auch für die Betreiber von Kläranlagen ergeben sich Kosteneinsparpotenziale bis zu 50% für die Abwasserbehandlung.

www.ttz-bremerhaven.de

The demand for CO2-neutral energy sources is immense and customers therefore guaranteed.

The saving of natural water resources through irrigation with wastewater can amount to about 70% in arid regions.

For the operators of treatment plants, there are potential cost savings of up to 50% for wastewater treatment.

www.ttz-bremerhaven.de

Gleichzeitig wird weniger Grundwasser verbraucht und es kommt zu erheblichen Kosteneinsparungen in der Abwasserbehandlung.

Nach der erfolgreichen Testphase des Prototyps kann das System durch die Vermarktung als Bioenergie-Abwasser-Gesamtk... in weiteren Gebieten Chinas etabliert werden und somit Bioenergieregionen schaffen.

BIOWARE unterstützt auf diese Weise das Ziel Chinas, bis zum Jahr 2020 mindestens 16 % der Gesamt-Energiekapazität durch Erneuerbare Energie zu gewinnen.

www.ttz-bremerhaven.de

At the same time, less groundwater is used and there are considerable cost savings in wastewater treatment.

After a successful test phase, the system can be marketed and established as an overall bioenergy wastewater concept in other regions of China and in this way bioenergy regions will be created.

On this way, BIOWARE supports Chinas target of generating at least 16 % of its total energy capacity through renewable energies by 2020.

www.ttz-bremerhaven.de

Die Regierung ist sich der Rückständigkeit der Sekundarbildung, vor allem in ländlichen Regionen, ebenso bewusst wie der Notwendigkeit, eine entsprechende Politik mit angepassten Maßnahmen zu gestalten.

Ohne ausreichende, qualitativ hochstehende Sekundarbildung wird die erhoffte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in vielen Gebieten Guatemalas ausbleiben.

Dies gilt insbesondere für den ländlichen Raum, wo etwa die Hälfte der Gesamtbevölkerung lebt.

www.giz.de

The government is aware of the deficiencies in secondary education, particularly in rural regions, and of the need for putting into place policies that rectify the situation with adapted measures.

Without sufficient, high-quality secondary education, many regions of Guatemala will miss out on hoped-for social and economic development.

This is particularly true for rural areas, which are home to roughly half of the country’s population.

www.giz.de

Die Strecke zwischen Pumpstation K 29 und der Hauptpumpstation in St. Katherine beträgt ungefähr 100 Kilometer.

Entlang dieser Strecke gibt es zwei zu versorgende Gebiete mit mehreren Ansiedlungen, die teilweise an die Wasserversorgungsleitung angeschlossen wurden.

Das erste Gebiet umfasst Wadi Feiran Village; das zweite Al Torfah Village.

www.giz.de

The distance between pumping station K 29 and the main pumping station in St. Katherine is around 100 kilometres.

There are two regions with several settlements along this route that need a water supply and have been partially connected to the water supply pipe.

The first region covers the Wadi Feiran village; the second Al Torfah village.

www.giz.de

Dezentralisierung soll Bürgern den Zugang zu staatlichen Dienstleistungen erleichtern und ihre politische Teilhabe stärken.

Distrikt- und Gemeinderäte helfen, HIV / AIDS auch in entlegenen Gebieten des Landes zu thematisieren.

Die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH unterstützt die Regierung Lesothos im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) bei der Umsetzung dieses Reformprozesses.

www.giz.de

The aim of decentralisation is to give citizens better access to public services and increase their political participation.

District and community councils are helping to raise awareness of HIV / AIDS across the country, including in the more remote regions.

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ), the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH is assisting the Government of Lesotho in implementing this reform process.

www.giz.de

Zunehmend erkennen und missbilligen Reisende verschwenderischen Umgang mit Rohstoffen, Probleme bei der Entsorgung von Müll oder Energieverschwendung.

Die GIZ unterstützt Ansätze von Ökoeffizienz, betrieblichem Umweltschutz und regionale Nachhaltigkeitsansätze (lokale Agenda 21) gezielt auch in touristischen Gebieten.

Die Förderung von naturbezogenem Tourismus setzt auf verschiedenen Ebenen an.

www.giz.de

Tourists notice and frown upon the wasteful use of resources, problems with waste disposal, or a waste of energy.

GIZ supports approaches of eco-efficiency, environmental protection and regional sustainability (local Agenda 21) specifically aimed at touristic regions.

The promotion of nature-related tourism takes place at various levels.

www.giz.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Mit Unterstützung der deutschen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung wurden in Amazonien unter direkter Beteiligung der indigenen Völker 115 indigene Gebiete mit einer Fläche von rund 44 Millionen Hektar ausgewiesen.

Mit Unterstützung der deutschen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung wurden in Amazonien rund 130 Kleinprojekte indigener Völker gefördert.

www.giz.de

Results achieved so far

With the support of German cooperation for sustainable development, 115 indigenous territories with a surface area of around 44 million hectares have been demarcated in the Amazon Region. The indigenous peoples were directly involved in the process.

German cooperation for sustainable development has also lent its support to around 130 small projects run by indigenous peoples.

www.giz.de

Andererseits gibt es in ausgewählten Ländern ambitionierte Initiativen.

So wurde etwa jüngst in den Palästinensischen Gebieten durch einen Präsidentschaftserlass die einheitliche Überwachung des Mikrofinanzsektors durch die nationale Aufsichtsbehörde in die Wege geleitet.

Jordanien verabschiedete 2011 eine Mikrofinanzstrategie, die umfassende Reformen bei der Gesetzeslage vorsieht.

www.giz.de

On the other hand, there are ambitious initiatives in selected countries.

In the Palestinian territories, for example, a presidential decree recently set the course for standard monitoring of the microfinance sector by the Palestinian Monetary Authority.

Jordan adopted a microfinance strategy in 2011 providing for comprehensive legislative reforms.

www.giz.de

Doch welche Rolle spielt eigentlich die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit für die nachhaltige Entwicklung eines Landes ?

In Prishtina, Hauptstadt des Kosovo, arbeiteten sechs Fotografinnen und Fotografen aus der Mongolei, Ungarn, den Palästinensischen Gebieten, dem Kosovo, Mali und Deutschland eine Woche lang zum Thema „Versöhnung“.

Ihre Bilder zeigen eindrucksvoll, wie eine künstlerische Auseinandersetzung mit den Themen Versöhnung und Zukunftsentwicklung aussehen kann und regen zum Dialog an.

www.giz.de

But how can examining and coming to terms with the past contribute to the sustainable development of a country ?

In Pristina, the capital of Kosovo, six photographers from Germany, Hungary, Kosovo, Mali, Mongolia and the Palestinian territories spent a week exploring the topic of reconciliation.

Their photos are an impressive display of how art can be used to explore the links between reconciliation and ‘future-making’, and they are sure to stimulate dialogue.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gebiet" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文