Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Goldmedaillen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Gold·me·dail·le [-medaljə] SUBST f SPORT

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Pro Jahr erscheinen drei bis vier Ausgaben in Deutsch, Englisch und Chinesisch.

Mit der vorigen Ausgabe Nr. 18 " Comeback " gewann die Redaktion die Goldmedaille bei den Fox Awards und Silber bei Best of Corporate Publishing.

www.rolandberger.de

The most recent issue ( No.

18) , " Comeback " won gold at the Fox Awards and silver in the Best of Corporate Publishing competition.

www.rolandberger.de

„ Ich hab mich wirklich sehr darüber gefreut.

Für mich ist die Auszeichnung ein Ansporn für mein nächstes Ziel: eine Goldmedaille bei den Paralympics 2014 in Sotchi “, sagte Schaffelhuber.

Bereits im Februar holte sie bei der Weltmeisterschaft in La Molina ( Spanien ) Gold im Slalom und qualifizierte sich damit für die Vorauswahl zur Behindertensportlerin 2013.

www.uni-muenchen.de

“ I am really delighted to receive such an honor.

It is a further motivation for my next goal - to win a gold medal at the Paralympics 2014 in Sochi, ” said Schaffelhuber.

In February, she took the slalom gold at the World Championships held in La Molina ( Spain ), and so qualified for inclusion on the list of nominees for the title of “ Disabled Sportswoman of the Year 2013. ”

www.uni-muenchen.de

Bereits an der Weltmeisterschaft 2009 in Val-d’Isère gehörte Janka zu den meistgenannten Favoriten der Saison.

An den Olympischen Spielen in Whistler (Kanada) gewann er 2010 die Goldmedaille im Riesenslalom.

Meta von Salis-Marschlins

www.swisscommunity.org

Janka was one of the most tipped favourites of the season for the 2009 World Championships in Val-d’Isère.

At the 2010 Olympics in Whistler, British Colombia, Canada, he won the gold medal in the giant slalom.

Meta von Salis-Marschlins

www.swisscommunity.org

Seine Karriere als Bobfahrer dauerte von 1951 bis 1956 zwar nur fünf Jahre, aber in dieser Zeit hat der heute zweiundachtzigjährige das Bobfahren massgeblich beeinflusst.

1956 - auf dem Höhepunkt und Ende seiner Karriere als Bobfahrer - gewann er zusammen mit Franz Kapus, Robert Alt und Heinrich Angst die Goldmedaille im 4er-Bob bei den Olympischen Spielen im italienischen Cortina d ‘ Ampezzo.

Bereits 1954 wurde er in Cortina, und 1955 in St. Moritz, Weltmeister.

www.ethlife.ethz.ch

Although his career as a bobsleigh crew member lasted only five years from 1951 to 1956, Diener, now eighty-two, had a decisive influence on bobsleigh racing during this time.

In 1956, at the peak – and end – of his career as a bobsleigh racer, he won the gold medal together with Franz Kapus, Robert Alt, and Heinrich Angst in the 4-man bob in the Olympic Games at Cortina d ’ Ampezzo in Italy.

He had already been crowned world champion at Cortina in 1954 and at St. Moritz in 1955.

www.ethlife.ethz.ch

Erstmalige Medalliengewinner

In dieser Olympiade hat in dem Sinne kein Land erstmalig eine Medaille oder auch seine erste Goldmedaille errungen.

Dafür nahm nach 1908 wieder eine Mannschaft teil, deren Heimat nirgends auf einer Landkarte zu finden ist:

www.olympiastatistik.de

First-time medallists

During that Olympics no country has awarded its first medal or even its first gold medal.

But therefor a team participated again after 1908 whose home cannot be found on a map:

www.olympiastatistik.de

Drucken

Neue Weltmeisterin kommt aus Südkorea Bei der Eiskunst-Weltmeisterschaft 2013 in London ( Kanada ) hat Kim Yu-na aus Südkorea erneut die Goldmedaille gewonnen.

www.storzmedical.ch

Print

The new world champion comes from South Korea At the 2013 figure skating World Championship in London ( Canada ), South Korea s Kim Yu-na once again won the gold medal.

www.storzmedical.ch

http : / / 2012.igem.org / Team : Freiburg

2011 - Goldmedaille für das FreiGEM Team (9 Studierende) beim European Jamboree in Amsterdam

http://2011.igem.org/Team:F...

www.bioss.uni-freiburg.de

http : / / 2012.igem.org / Team : Freiburg

2011 - The Freiburg iGEM team (7 students) won a gold medal at the European Jamboree in Amsterdam

http://2011.igem.org/Team:F...

www.bioss.uni-freiburg.de

Das Getränk wurde ursprünglich auf politische Bestellung entwickelt, trotzdem fand es viele Fans in der Tschechoslowakei.

Auch das Jahr 1989 überstand Vinea trotz der stärkeren Konkurrenz aus dem Ausland mit Würde und gewann im Jahr 2000 eine Goldmedaille als bestes heimisches Produkt.

Im Jahr 2008 kaufte der Hersteller des tschechischen Softdrinks „Kofola“ die Rechte und die Rezeptur der Marke Vinea.

www.wieninternational.at

The drink was originally developed on political orders, but nevertheless gained many fans in Czechoslovakia.

Vinea managed to survive the year 1989 with dignity, despite increased competition from abroad, and it won a gold medal for being the best Slovak product in 2000.

In 2008, the producer of the Czech soft drink ‘Kofola’ bought the rights to the recipe of the Vinea brand.

www.wieninternational.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文