Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Scheffel“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Schef·fel <-s, -> [ˈʃɛfl̩] SUBST m

Scheffel
Scheffel
bushel veraltet

Siehe auch: Licht

Licht <-[e]s, -er [o. veraltet o liter -e]> [lɪçt] SUBST nt

2. Licht kein Pl:

7. Licht kein Pl veraltend ugs (Strom):

8. Licht bes KUNST (Glanzlicht):

9. Licht usu Pl JAGD (Augen):

10. Licht usu Pl regional ugs (Nasenschleim):

string of snot ugs

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

"

"Ein Scheffel genügt schon," entgegnete der Bauer, "ich kann nur den Scheffel mit Äpfeln dagegen setzen und mich selber und meine alte Frau dazu, das dächte ich, wäre doch auch ein gehäuftes Mass!" "Topp!

www.andersenstories.com

replied the peasant.

"I can only set a bushel of apples against it, and I'll throw myself and my old woman into the bargain; that will pile up the measure, I fancy."

www.andersenstories.com

Hyman gilt als ausgewiesener Opernliebhaber :

"Die Oper stellt ihr Licht oft genug unter den Scheffel. So hoffen wir, dass unser Preis dabei hilft, das Genre einem größeren Publikum nahezubringen."

www.oper-frankfurt.de

Hyman is also a knowledgeable and passionate opera fan :

"Opera hides its light all too often under a bushel, so we hope our awards will help bring the genre to a wider audience."

www.oper-frankfurt.de

Restorāns Kaļķu vārti / Foto M. Zemgalietis

Stell dein Licht nicht unter den Scheffel, heißt es in der alten Redewendung.

Obwohl wir die lettischen Köstlichkeiten so sehr mögen und diese ganz gerne für uns selbst aufbewahren würden, haben wir uns entschlossen, auch Sie zum Genuss der verschiedenen und besonderen Geschmäcker Rigas einzuladen.

www.meetriga.com

Restorāns Kaļķu vārti / Foto M. Zemgalietis

An old saying suggests — Don’t hide your light under a bushel!

Although we really love Latvian countryside bounties and perhaps deep in our hearts we would like to keep them just for us own, we have decided that finally the time has come to allow you trying the special tastes of Riga.

www.meetriga.com

Für mich bedeutet das zu wissen, was man kann und dazu zu stehen.

Also im guten Sinne nicht das eigene Licht unter den Scheffel zu stellen und die eigenen Begabungen in aller Demut zur Verfügung zu stellen.

www.emk-graz.at

For me this means to know what one can do and also stand for it.

Also to not hide one’s light under a bushel but to offer ones talents with humbleness.

www.emk-graz.at

Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns, damit wir das Evangelium leben.

Hilf uns, daß wir das Licht des Evangeliums nicht unter dem Scheffel unserer Kleingläubigkeit verbergen.

Hilf uns, kraft des Evangeliums Licht für die Welt zu sein, damit die Menschen das Gute sehen und den Vater im Himmel preisen ( vgl. Mt 5,14ff. ). Amen!

www.vatican.va

Holy Mary, Mother of God, pray for us so that we may live the Gospel.

Help us not to hide the light of the Gospel under the bushel of our meagre faith.

Help us by virtue of the Gospel to be the light of the world, so that men and women may see goodness and glorify the Father who is in Heaven ( cf. Mt 5:

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Scheffel" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文