Deutsch » Englisch

Schlin·ge <-, -n> [ˈʃlɪŋə] SUBST f

2. Schlinge (Falle):

Schlinge

3. Schlinge MED:

Schlinge

Siehe auch: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, Pl ˈkœpfə] SUBST m

1. Kopf ANAT (Haupt):

duck!
Kopf weg! ugs
out the way! ugs
bis über den Kopf übtr
to have a sore head ugs
jds Kopf fordern a. übtr
to demand sb's head a. übtr
den Kopf hängen lassen a. übtr
to hang one's head a. übtr
jdn den Kopf kosten übtr

4. Kopf kein Pl:

den Kopf voll [mit etw Dat] haben ugs
sich Dat [über etw Akk] den Kopf zerbrechen ugs

Wendungen:

sb wasn't born yesterday übtr ugs
[keep your] chin up! übtr
to risk one's neck übtr
to chop sb's head off übtr sl
chin up, kid ugs
den Kopf aus der Schlinge ziehen
to turn sth on its head übtr
to chuck [or sling] sth at sb ugs

I . schlin·gen1 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans

II . schlin·gen1 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB refl

1. schlingen geh (sich winden):

sich Akk [um etw Akk] schlingen

2. schlingen BOT:

sich Akk [um etw Akk] schlingen
sich Akk [um etw Akk] schlingen

schlin·gen2 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr ugs

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

den Kopf aus der Schlinge ziehen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die so präparierte Nylonschlinge wird in die Messapparatur eingespannt und mit dem feinen und intensiven Röntgenstrahl von DESYs Synchrotronstrahlungsquelle PETRA III abgerastert.

Der Strahl an der Messstation P14, die von EMBL betrieben wird, hat lediglich einen Durchmesser von knapp fünf tausendstel Millimetern und tastet nach und nach alle Kristalle in der Schlinge ab, wobei jeder Bereich der Probe etwa eine halbe Sekunde belichtet werden kann, bevor die intensive Röntgenstrahlung den untersuchten Kristall beschädigt.

Auf diese Weise konnten die Forscher bereits aus rund 80 Kristallen die atomgenaue Struktur des Enzyms mit einer räumlichen Auflösung von 0,3 millionstel Millimetern (Nanometern) bestimmen.

www.desy.de

The prepared nylon loop was then mounted into the measuring equipment and scanned with the fine and intense X-ray beam of DESY ’s synchrotron radiation source PETRA III.

The beam at the measuring station P14, operated by the European Molecular Biology Laboratory EMBL, has a diameter of barely five thousandths of a millimetre and it gradually scanned all crystals in the loop, with each part of the sample being exposed about half a second before the intense X-rays destroyed the investigated crystal.

With this method, the scientists were able to determine from 80 crystals the atomic structure of the enzyme with a spatial resolution of 0.3 millionth of a millimetre (nanometre).

www.desy.de

Die Hündin hatte es wohl geschafft, sich von dem Baum, an dem sie angebunden war zu befreien und rannte mit einer Drahtschlinge um den Hals herum.

Die Schlinge hatte sich bereits tief in ihren Hals gefressen, so dass Bruno und seine Frau das Tier unverzüglich zu einem Tierarzt schickten.

"Sie besteht nur aus Haut und Knochen", waren Brunos Worte.

tieraerztepool.de

The she dog had probably managed to free herself from the tree on which she was tied and ran around with a wire loop around her neck.

The loop had already cut deep into her throat so that Bruno and his wife sent the animal immediately to a veterinarian.

"She is just skin and bones," Bruno’s words.

tieraerztepool.de

Jede Schlinge muss sorgfälltig gelegt werden, und immer das Ganze im Auge behaltend, deren Lage am Körper festgelegt werden.

Bedächtig ein Seil nach dem anderen, und mit jeder, für sich alleine unbedeutenden Schlinge, wirst du unbeweglicher, und mir und meiner Phantasie mehr ausgeliefert.

Ich genieße es, die mit jedem Seil mehr sichtbar werdende, stetig steigende sexuelle Erregung in dir zu beobachten.

www.studio-la-luna.de

Each noose must be laid accurately and, allways keeped an eye on the whole thing, their location on the body should be established.

Carefully a rope after the other, and with everyone, for himself alone insignificant loop, you going to be more motionless, and to me and my imagination more delivered.

I enjoy to observe the, with every rope becomming more obviously, steadily rising sexual excitement in you.

www.studio-la-luna.de

04 FROM MATERIAL TO KNOTS

Unser Standard sind 100 Knoten/Inch, auf Kundenwunsch sind alle Größen, Designs und Strukturen (Florhöhe 4-20mm, Schlingen oder Fransen) möglich.

Traditionelle Techniken bilden die Grundlage unserer Produktion - für spezielle Effekte verwenden wir auch andere Materialien wie Nessel, Hanf und Seide.

www.simpuro.at

04 FROM MATERIAL TO KNOTS

Our standard is 100 knots / inch. To satisfy the desires of our customers, all sizes, designs and structures (pile height 4 ? 20 mm, loops or fringes) are possible.

Traditional techniques are the basis of our production ? for special effects we also use materials such as nettle, hemp and silk.

www.simpuro.at

EMKA bietet ein breites Spektrum an maßgeschneiderten Gummiprofilen, Trägerprofilen, Hohlkammer- sowie Lippendichtungen an, und das in den unterschiedlichsten Härten.

Schlingen und Rollschnittband, gestanzter Stahl und Verstärkungen aus Textilfäden können zusätzlich eingearbeitet werden.

In der Weiterverarbeitung ist es möglich, Fixlängen, Ringe und Eckrahmen zu fertigen.

www.emka.com

EMKA offers a wide range of customized rubber profiles, support profiles, hollow section sealing and lip seals in a wide variety of hardnesses.

Loops and roll editing tape, stamped steel and reinforcements of textile fibres can be additionally incorporated.

In further processing, it is possible to manufacture fixed lengths, rings and corner frames.

www.emka.com

Wieder beginnen wir von vorne.

Es dauert eine kleine Ewigkeit bis wir seinen Fuß in der Schlinge haben und ich das Seil über seinen Rücken werfe.

Noch bevor es Tanja greifen kann, rast Edgar wie eine Rakete um den Pfosten herum.

denis-katzer.de

We begin again.

It takes a small eternity until we have his foot in the loop and the rope thrown over his back.

Before Tanja can grab it, Edgar races like a racket around the post.

denis-katzer.de

Neben Ihnen geht es steil bergab durch Waldhänge.

Im Hintergrund sieht man die Donau bei der Schlögener Schlinge, wo auch ein Schiff fährt.

Foto:

www.oberoesterreich.at

Beside them is a steep grade through forest hills.

In the background you see the Danube at the Schlögen loop where a ship is afloat.

Photo:

www.oberoesterreich.at

Nur zu gut kann ich mich noch an die langen Nächte erinnern, in denen ich ein Bondage nach dem anderen geübt hatte.

Lady Christina war erst zufrieden, wenn alle Knoten und Schlingen 100%ig saßen.

Selbstverständlich habe ich mich in der folgenden Zeit weiter entwickelt, aber Lady Christinas Bondage Unterricht ist mir bis heute hilfreich und unvergessen.

www.studio-la-luna.de

All too well I still remember the long nights in which I had practiced one Bondage after the other.

Lady Christina was only contented if all knots and loops sat 100%.

Of course I have developed in the next time, but lady Christina`s Bondage lessons is helpfull to me till this day and unforgotten.

www.studio-la-luna.de

Wir achten darauf, ob Myome oder Polypen vorliegen, welche die Einnistung eines Embryos stören könnten.

Diese werden ggf. gezielt mit einer elektrischen Schlinge entfernt.

Flash-Video ( SWF-Format )

www.singer.ch

We make sure that no fibroids or polyps are present which could interfere with the implantation of an embryo.

Fibroids and polyps could be removed by means of an electrical loop if necessary.

Flash video ( SWF format )

www.singer.ch

Der Dünndarm wird durchtrennt und die distale Schlinge ( alimentà ¤ re Schlinge ) mit der Magentasche anastomosiert.

Die biliopankreatische Schlinge wird durch eine Seitâ € “ zu-Seit-Anastomose gebildet.

ifb-adipositas.de

The smaller intestine is divided and the distal loop ( alimentary loop ) is anastomosed with the gastric pouch.

The biliopancreatic loop is created by side to side anastomosis.

ifb-adipositas.de

Schlafend erhängt man sie an einem Haken an der Wand.

Der SS-Mann Johann Frahm hängt sich mit seinem ganzen Körpergewicht an die Kinder, die so dünn sind, dass sich die Schlinge nicht zuziehen kann.

In einem Verhör 1946 sagt Frahm, er habe die Kinder "wie Bilder an die Wand gehängt".

www.kinder-vom-bullenhuser-damm.de

The children are injected with morphine and then, sleeping, hanged from hooks on the wall.

SS man Johann Frahm hangs on to the children with his whole body weight, because they are so thin that the noose does not close.

In a hearing in 1946 Frahm said, he had “hung the children up on the wall like pictures”.

www.kinder-vom-bullenhuser-damm.de

In dieser Handlung liegt eine fast schon meditative Ruhe.

Jede Schlinge muss sorgfälltig gelegt werden, und immer das Ganze im Auge behaltend, deren Lage am Körper festgelegt werden.

Bedächtig ein Seil nach dem anderen, und mit jeder, für sich alleine unbedeutenden Schlinge, wirst du unbeweglicher, und mir und meiner Phantasie mehr ausgeliefert.

www.studio-la-luna.de

In this action lies an almost quite meditative calm.

Each noose must be laid accurately and, allways keeped an eye on the whole thing, their location on the body should be established.

Carefully a rope after the other, and with everyone, for himself alone insignificant loop, you going to be more motionless, and to me and my imagination more delivered.

www.studio-la-luna.de

An insgesamt 150 m lange Seile sind diverse Objekte geknotet, die mit den Entwicklungsstadien des Individuums von der Geburt bis zum Tod zu tun haben.

Darunter sind eine Schaukel, ein Boxsack, eine Hängematte und eine Schlinge. Die von Díaz zu einer Komposition verknüpften und im Raum ausbreiteten Dinge stellen sich dem Betrachter als eine physische Reise und ein existenzieller Faden dar.

© Foto:

universes-in-universe.org

Knotted to 150 m of rope are various objects related to the stages of development of the individual, from birth to death.

A swing, a punching bag and a noose are some of the items that Díaz ties and distributes along this space, in a composition that includes a physical journey and an existential thread for the spectator.

© Photo:

universes-in-universe.org

Christinas Symbol

Ein jugendlicher Drogendealer wird mit einer Schlinge um den Hals in einem Keller gefunden.

Der vermeintliche Selbstmörder starb allerdings an einer Überdosis, und auf der Spritze, die neben seiner Leiche lag, sind die Fingerabdrücke von Larry Byrnes.

www.gesehen-und-gelesen.de

This review is based upon the German translation by Helmut Bittner.

A juvenile drug dealer is found in a basement with a noose around his neck.

However, the supposed suicide victim died from an overdose, and on the syringe found near his body are Larry Byrnes ' fingerprints.

www.gesehen-und-gelesen.de

Als solche liefern sie ein Album ohne haarsträubend rückschrittliche Romantik.

Düstere Lyrik, rauhe und taumelnde Gitarren, klagende Orgelriffs und mit Whiskey getunter Gesang schließen sich zusammen wie die von schwieligen Fingern der Henkersfaust gehaltene Schlinge um den Hals des Verdammten.

www.cargo-records.de

As such, they deliver an album devoid of crass, retrograde romanticism.

Dark lyricism, rough & tumble twin guitars, weeping organ riffs, and whiskey-throated vocals lock together like the callused fingers of a hangman's fist lowering the noose over the throat of the condemned.

www.cargo-records.de

Hey kleines Mädchen, welches mit einer solchen Leichtigkeit tanzt Mein XKE scheint so hell.

Die Schlinge um uns zieht sich langsam zu Ich werde dir zeigen,warum die mich Blitz nennen. Hey kleines Mädchen,welches mit einer solchen Leichtigkeit tanzt Mein XKE scheint so hell.

www.golyr.de

m gonna show you why they call me lightning.

Hey little girl who's dancing so lightly, My XKE is shining so brightly, The noose around us is slowly tightening, I'm gonna show you why they call me lightning.

www.golyr.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schlinge" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文