Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „aufgeblüht“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

auf|blü·hen VERB intr +sein

3. aufblühen geh (sich entwickeln):

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

mit einer Schau ausgefallener Kübelpflanzen, wie sie der Prinz besaß, und der original barocken Beetgestaltung mit historischen Pflanzen.

Prinz Eugen kann auch in Ihrem Garten aufblühen!

Etwa mit einer nach ihm benannten Fuchsie oder einer apricot-farbenen Strauchrose, die im Kontor im Meierhof erhältlich sind.

www.schlosshof.at

bucket plants and flower beds that resemble those in Prince Eugenes time.

Prince Eugene can also bloom in your garden!

Out shop offers a wide variety of offers, such as an apricot coloured rosenush or a fuchsia that is named after him.

www.schlosshof.at

In der frühen Neuzeit erlebte Nürnberg einen enormen Aufschwung.

Handwerk und Handel florierten im 15. und 16. Jahrhundert, Wissenschaft und Kunst blühten auf.

Durch Handel reich gewordene Familien, die " Patrizier ", dominierten den Rat der Stadt, der Kaiser Sigismund 1424 " für ewige Zeiten " die Reichskleinodien anvertraut hatte.

www.nuernberg.de

In early modern times, Nuremberg experienced a major rise in its fortunes.

Crafts and trade flourished in the 15th and 16th centuries, science and art blossomed.

Families which had acquired their riches by trade, the " Patricians ", dominated the city council of Nuremberg, which in 1424 had been entrusted by Emperor Sigismund with the empire s crown jewels " for ever ".

www.nuernberg.de

.

Julius Caesar verlieh ihr den Titel einer "civitas foederata", einer verbündeten Gemeinde Roms, und Cadiz blühte neuerlich auf.

www.red2000.com

.

Julius Caesar gave "Gades" the title of "civitas foederata", an allied community of Rome, and Cadiz blossomed again.

www.red2000.com

Jahrtausende lang lebten die Aurin in der Abgeschiedenheit der bewaldeten Welt Arborias, bis die zufällige Ankunft der herumirrenden Rebellenflotte der Menschen ihr Leben für immer veränderte.

Den Aurin gefiel die gutartige, unabhängige Natur der Menschen, und sie hießen sie in ihrer bewaldeten Heimat willkommen, wo die Freundschaft zwischen den beiden Völkern bald aufblühte.

Aus Angst davor, den Zorn des Dominions auf die Aurin zu ziehen, fassten die Menschen dringend benötigte Vorräte und zogen bald darauf weiter.

wildstar-online.com

For thousands of years, the Aurin lived in isolation on the forest world of Arboria, but the chance arrival of the wandering human rebel fleet changed their lives forever.

Appreciating their good-natured independence, the Aurin welcomed the humans into their forest homes, and friendship soon blossomed between the two races.

Fearful of unleashing the wrath of the Dominion on the Aurin, the humans took on much needed supplies and then quickly moved on.

wildstar-online.com

Alte Frauen reflektieren im Spiegel beim Friseur ihr Verhältnis zu Schönheit und Alter.

Während ihre Haare gewaschen, geschnitten oder gefärbt werden, beginnen die Kundinnen aufzublühen.

Eine Ode an das aufrichtige und ungeschminkte Älterwerden.

www.swissfilms.ch

Elderly ladies reflect on their attitude to beauty and age whilst looking in the mirror at the hairdressers.

While their hair is being washed, cut or dyed, the customers begin to blossom.

An ode to ageing honestly and allowing nature to take its course.

www.swissfilms.ch

Sei nicht der Klotz am Bein, der sich einer aufkeimenden Liebesgeschichte in den Weg stellt, weil du jemanden brauchst, der mit dir zu dem Robyn-Song tanzt.

Wenn du eine junge Liebe aufblühen siehst, verpiss dich verdammt nochmal oder such dir jemand eigenen, den du abschleppen kannst.

So kommt jeder auf seine Kosten.

www.vice.com

t be the drag keeping a love connection from happening because you need someone to dance with you to the Robyn song on the jukebox.

If you see young love blossoming, get out of the damn way, or excuse yourself to make your own booty call.

Then everyone s getting theirs.

www.vice.com

download Word-Doc

HOLLNSTEINER Manon Gropius blühte auf wie eine wundersame Blume.

Rein wie ein Engel ging sie durch die Welt.

www.alma-mahler.at

download Word-Doc

HOLLNSTEINER Manon Gropius blossomed like an exceedingly beautiful flower.

She passed through life with the purity of an angel.

www.alma-mahler.at

Indem die Gesichter stets verschleiert bleiben, kommentiert das Projekt die Beschränkungen der Rechte spontaner Straßenfotografie.

Das Resultat sind mysteriöse und poetische Bilder, die die sonst so langweilig scheinende Bürowelt aufblühen lassen.

Der Bezug zum Büro und den Jahreszeiten wird wortwörtlich aufs Papier gebracht, denn die Bilder schmücken einen Kalender, der in verschiedenen Formaten erhältlich ist.

www.ignant.de

By obscuring the faces, the photographer tries to adapt in a creative way to the increasing constraints of portraits rights on candid street photography.

As a result, mystery and poetry seem to blossom around the supposedly boring corporate world.

To reference office work and the sense of the season, the series is published as a weekly business schedule in several formats.

www.ignant.de

Jetzt konnte feuchte warme Luft aufsteigen und Wolken bildeten sich über der angrenzenden nördlichen Atacama-Wüste.

Es regnete und die Wüste blühte auf.

Gleichzeitig führte die geringere Nährstoffkonzentration im Oberflächenwasser zu einer Verminderung der Primärproduktion und damit zu einem geringeren Nahrungsangebot für die Fische.

www.mpi-bremen.de

Warm humid air started to ascend, clouds formed and rain showers watered the Atacama Desert.

The desert started to blossom.

In the Eastern Pacific less nutrients led to decreased primary production and hence to less food for the fish.

www.mpi-bremen.de

Aber es kam alles anders.

Die schönen Zukunftspläne verpufften, Wien erlebte die letzten Tage der k. u. k. Monarchie – und blühte dabei auf.

Der Dichter und Autor Hugo von Hofmannsthal suchte nach einer neuen Sprache, Arthur Schnitzler veröffentlichte seinen „Reigen“, Karl Kraus gab „Die Fackel“ heraus.

www.wieninternational.at

It all worked out differently.

The glorious plans for the future disappeared into thin air. Vienna experienced the last days of the Imperial and Royal Monarchy – and began to blossom out.

Hugo von Hofmannsthal started searching for a new language;

www.wieninternational.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文