Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „umgerissen“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die beiden Freizeitsportler lösten eine Lawine aus, als sie einen Hang traversierten.

„Mich hat es gleich umgerissen und ein Entkommen war unmöglich.

abs-airbag.com

The two amateur athletes triggered an avalanche as they were traversing a slope.

"It swept me up immediatelythere was no way for me to escape.

abs-airbag.com

PROSE ?

Ursprünglich hatte auf dem Bergrücken von Prose? ein einfacher sechs Meter hoher Aussichtsturm aus dem Jahr 1892 gestanden, der zwei Jahre später vom Sturm umgerissen wurde.

Er wurde wieder aufgebaut, im Sommer 1901 jedoch durch einen Blitzeinschlag vollständig vernichtet.

www.infolbc.cz

PROSE ?

A simple, six-metre high observation tower was originally built on the Prose? ridge in the year 1892, but this was blown over by strong wind only two years later.

The tower was reconstructed, but again destroyed in the summer of 1901 by lightning.

www.infolbc.cz

Dies ist jedoch eine neue Skulptur, ein Werk des Bildhauers Car, die 1956 hier aufgestellt un zu einem Symbol Opatijas wurde.

An ihrer Stelle stand bis zu dieser Zeit, also bis sie von einem Unwetter umgerissen wurd, die Statue “Madonna del mare” des Künstlers Rathausky aus Graz (von ihm stammt auch der Brunnen “Helios und Selene” im Park zeischen der Kirsche des HI.Jakob und dem Hotel Imperial).

Die “Madonna”wurde aufgestellt, um über die Seele des Grafen Arthur Kesselstadt zu wachen, der 1891 unweit von dieser Landzunge in den vorösterlichen Wellen verschwand.

www.opatija-tourism.hr

This, however, is a new sculpture, the work of a sculptor Car, and it was erected here in 1956 and turned into one of Opatija ’s symbols.

Before that, in its place, namely until demolished by a storm, stood the “Madonna del Mare”, the work of sculptor Rathausky from Graz (his also is the fountain “Helios and Selene” in the park between St. Jacob’s Church and hotel Imperial).

The “Madonna” was erected to keep vigil over the soul of count Arthur Kesselstadt, who vanished, not far off from that promontory swallowed by the pre-Easter waves in 1891.

www.opatija-tourism.hr

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文