The various events flow seamlessly into one another and tell of the imponderability of growing up - dreams and expectations, work, frustration and the music which allows one to dance above it all.
Rhythm of the hear…Two young women live with little Angie somewhere on the edge of the city.
What do they expect from life?
www.sixpackfilm.comDie verschiedenen Erlebnis-ebenen fließen nahtlos ineinander und erzählen von den Unwägbarkeiten des Erwachsenenwerdens : den Träumen und Erwartungen, der Arbeit, dem Frust und der Musik, die einen über alles hinwegtanzen lässt :
Rhythm of the heart…Zwei junge Frauen leben mit der kleinen Angie irgendwo am Rand der Stadt.
Was erwarten sie vom Leben?
www.sixpackfilm.comNiki Segnit on About Niki Segnit
Angie on About Niki Segnit
Candy on About Niki Segnit
www.flavourthesaurus.comNiki Segnit auf Über Niki Segnit
Angie auf Über Niki Segnit
Süßigkeiten auf Über Niki Segnit
www.flavourthesaurus.comOur stomachs were growling very nice when we were in Villa de Leyva arrived and we looked at the central Plaza Mayor, one of the largest marketplaces in South America, Net ein Café.
Angie ordered us a couple of typical Colombian specialties:
Tamal (a dish of various meats, Vegetables, Cooked corn flour and egg in banana leaf), Almojabana (soft small buns with cheese flavor), Arepa de Boyaca (crispy fried flat bread made of corn flour and Colombian cheese).
www.live2travel.deUnsere Mägen knurrten ganz schön als wir in Villa de Leyva ankamen und wir suchten uns am zentralen Plaza Mayor, einer der größten Markplätze Südamerikas, ein nettes Café.
Angie bestellte uns ein paar typisch kolumbianische Spezialitäten:
Tamal (ein Gericht aus verschiedenen Fleischsorten, Gemüse, Maismehl und Ei im Bananenblatt gegart), Almojabana (weiche kleine Brötchen mit Käsegeschmack), Arepa de Boyaca (knusprig gebratene Fladen aus Maismehl und kolumbianischem Käse).
www.live2travel.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.