Englisch » Deutsch

I . Ara·bic [ˈærəbɪk, Am esp ˈer-] SUBST no pl

II . Ara·bic [ˈærəbɪk, Am esp ˈer-] ADJ inv

Ara·bic ˈnu·mer·al SUBST

gum ˈara·bic SUBST no pl

gum arabic

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The exhibition also features works from The Khalid Shoman Collection by Abdul Hay Mosallam, Ahlam Shibli, Ahmad Nawash, Akram Zaatari, Amal Kenawy, Emily Jacir, Etel Adnan, Fahrelnissa Zeid, Hrair Sarkissian, Mona Hatoum, Mona Saudi, Mounir Fatmi, Nicola Saig, Rachid Koraïchi, and Walid Raad.

HIWAR (meaning conversation in Arabic) is born out of the necessity to promote exchanges between artists from the margins, not solely by juxtaposing their works in an exhibition or publication format, but also by giving them the possibility to learn from each other's practices and experiences.

universes-in-universe.org

Die Ausstellung zeigt auch Werke aus der Khalid Shoman Sammlung von Abdul Hay Mosallam, Ahlam Shibli, Ahmad Nawash, Akram Zaatari, Amal Kenawy, Emily Jacir, Etel Adnan, Fahrelnissa Zeid, Hrair Sarkissian, Mona Hatoum, Mona Saudi, Mounir Fatmi, Nicola Saig, Rachid Koraïchi und Walid Raad.

HIWAR (was in Arabisch Gespräch bedeutet) ist aus der Notwendigkeit entstanden, den Austausch zwischen Künstlern von den Rändern zu fördern, und das nicht nur durch die Gegenüberstellung ihrer Werke in einer Ausstellung oder Publikation, sondern auch indem ihnen die Möglichkeit gegeben wird, von den Arbeitsweisen und Erfahrungen der Kolleginnen und Kollegen zu lernen.

universes-in-universe.org

– noted Marilyn Douala Bell, co-founder of Doual’Art Centre in Cameroon.

In the video Wahid by Younès Rahmoun (* 1975, Morocco), two hands seem unable to pray, meditate or count, while a voice endlessly repeats "wahid", which in Arabic means "one", but also "God".

universes-in-universe.org

, bemerkte Marilyn Douala Bell, Mitbegründerin des Doual’Art Centre in Kamerun.

Im Video Wahid von Younès Rahmoun (* 1975, Marokko) scheinen zwei Hände unfähig zu sein, zu beten, zu meditieren oder zu zählen, während eine Stimme fortwährend das Wort "wahid" wiederholt, das in Arabisch "Eins" und auch "Gott" bedeutet.

universes-in-universe.org

GIZ supported the realisation of the AFROSAI manual which compiles all regulations and guidelines, and which has been printed in the three organisational languages.

In addition, a flyer on AFROSAI and its activities was developed and printed in Arabic, English, French and Portuguese.

Furthermore, the GIZ project assisted AFROSAI in developing its strategic plan for 2012-2014.

www.giz.de

Es hat die Herausgabe des AFROSAI-Manuals unterstützt, das sämtliche Vorschriften und Richtlinien des Verbands enthält und in den drei offiziellen Sprachen der Organisation gedruckt wurde.

Ein Flyer zu AFROSAI und seinen Aktivitäten wurde erarbeitet und in Arabisch, Englisch, Französisch und Portugiesisch gedruckt.

Das Projekt hat AFROSAI bei der Entwicklung seines Strategieplans für den Zeitraum 2012-2014 unterstützt.

www.giz.de

The Benin film is from 2002, the Morocco film was produced in 2004.

Both films are given into languages German, English and French, in each case with subtitles or translations for interviews into French, Arabic, Berber and ....

For screenplay and realisation sign the project employees Dr. Hans-Peter Thamm ( geographer, Benin project ) and Dr. Holger Kirscht ( ethnologist, Morocco project ) responsibly.

www.impetus.uni-koeln.de

Der Benin-Film ist aus dem Jahre 2002, der Marokko-Film wurde 2004 produziert.

Beide Filme liegen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch vor, jeweils mit Untertiteln bzw. Übersetzungen für Interviews in Französisch, Arabisch, Berber und ....

Für Drehbuch und Realisierung zeichnen die Projektmitarbeiter Dr. Hans-Peter Thamm ( Geograph, Benin-Projekt ) und Dr. Holger Kirscht ( Ethnologe, Marokko-Projekt ) verantwortlich.

www.impetus.uni-koeln.de

Since Abdullah Al Saadi learned the language of the country in Kyoto, he was forced to deal with the Japanese alphabet.

Japanese is not a language based on a phonetic alphabet (like Arabic, German, English, etc.), but on ideographic letters, i.e. every symbol stands for a certain meaning and a large part of such ideograms is composed of pictograms (image signs).

This principle inspired Al Saadi so much that he adopted it for his art.

universes-in-universe.org

Da Abdullah Al Saadi in Kyoto die Landessprache lernte, musste er sich zwangsläufig mit den japanischen Schriftzeichen beschäftigen.

Das Japanische ist keine auf Buchstaben beruhende Lautschrift (wie Arabisch, Deutsch, Englisch, etc.), sondern eine ideografische Schrift, d.h. jedes Symbol steht für eine bestimmte Bedeutung, und ein Großteil solcher Ideogramme ist aus Piktogrammen (also Bildzeichen) zusammengesetzt.

Dieses Prinzip hat Al Saadi so nachhaltig begeistert, dass er es für seine Kunst adaptierte.

universes-in-universe.org

Since the folios of the insert are affected in the same way as the preceding original volume, it is likely that the copying of the original last folio was a first step towards preservation of the manuscript, later followed by stitching and patching.

In the context of anic studies in Borno, this preservation attempt accounts for the unique case of copying a part of the an together with the Old Kanembu glosses and the interlinear tafsīr commentaries in Arabic.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Da es diesen ebenso gegangen ist wie dem vorangehenden ursprünglichen Band, war wahrscheinlich das Kopieren der letzten zwei Blätter ein erster Schritt zur Erhaltung des Manuskripts, dem später das Flicken und Nähen folgte.

Im Kontext der Korangelehrsamkeit in Borno sind diese Erhaltungsbestrebungen für den einzigartigen Fall verantwortlich, dass ein Teil des Korans mit Glossen ( Worterklärungen ) in Alt-Kanembu und interlinearen tafsīr-Kommentaren in Arabisch kopiert wurde.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文