Englisch » Deutsch

I . Greek [gri:k] SUBST

1. Greek (person):

Greek
Grieche(Griechin) m (f)

2. Greek no pl (language):

Greek
ancient Greek
modern Greek
in Greek

Greek drachma SUBST FINMKT

Fachwortschatz

Greek variable SUBST FINMKT

Fachwortschatz

Greek ˈkey pat·tern SUBST

Greek key pattern

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

This is one of the most difficult questions and challenges that painters face.

From the Greeks to the present, western painting has been confronted with this query, solving it in different ways depending on the different historical periods.

Chiaramonti Gallery and the Braccio Nuovo - Short Grand Tour through divinities, mosaics and rivers

mv.vatican.va

Dies ist eine der Fragestellungen und der schwierigsten Herausforderungen, denen sich die Maler jemals gestellt haben.

Von den Griechen bis heute hat sich die mestiche Malerei mit diesem Problem auseinandergesetzt und hat es je nach geschichtlichem Kontext unterschiedlich gelöst.

Das Chiaramonti Museum und der Braccio Nuovo - Kleine Grand Tour zwischen Gottheiten und Flüßen

mv.vatican.va

Italimar

Wandering, riding horses, swimming or simply relaxing in a place where already the old Greeks settled the small estate with a marvellous view over the sea up to Capri offers everything for restful and eventful vacation for two persons up to a whole family close to the antique temples of Paestum.

Italimar - Cilento Estates Agriturismo Chiusulelle | EN

www.italimar.com

Italimar

Wandern, Reiten, Baden oder einfach nur Ausspannen dort wo auch schon die alten Griechen sich niederliessen - das kleine Landgut mit grandioser typisch cilentanischer Küche und herrlichem Blick aufs Meer bis nach Capri bietet alles für erholsame und erlebnisreiche Ferien zu zweit oder mit der Familie unweit der antiken Tempelanlagen von Paestum.

Italimar - Cilento Landgüter Agriturismo Chiusulelle | DE

www.italimar.com

Originally known as Ebysos, which translates as the Town of Bes ( Bes is the Phonoecian God of dance, accredited with leading all of the poisonous animals off Ibiza ), Dalt Vila was founded by the Carthaginians in 654 BC and became the nub of Mediterranean navigation due to the maritime commerce of the Carthaginian Empire.

The fortified walls were built to protect Ibiza from the Romans and the Greeks, and these walls still contain the imprints of its history right from the earliest settlers through to the Renaissance Age due to the fact that, rather than destroying the earlier fortifications, these were actually incorporated into the newer architecture.

Ibiza Medieval Festival Fiesta 2013

www.ibiza-spotlight.de

Die Stadt wurde schnell zu einem Knotenpunkt im Mittelmeer, denn die Karthager betrieben mit ihren Schiffen intensiven Handel.

Die Stadtmauern wurden errichtet, um Ibiza vor den Römern und Griechen zu schützen, und sie zeigen heute noch die Prägung von Ibizas Geschichte seit den ersten Siedlern über die Jahrhunderte hinweg, denn statt die früheren Stadtmauern zu zerstören wurden diese durch Integration in neuere Bauten erhalten.

Ibiza Medieval Festival Fiesta 2013

www.ibiza-spotlight.de

In 1945 he was one of the few professors who attracted large amounts of students from all disciplines, because he knew how to convey the ancient times as a possibility of meaning.

In Bonn he worked on problems of mature Classical art, especially of Phidias and his students, the reconstruction of some works and especially on the art of the Greeks in Sicily and Southern Italy.

The original collection was enriched by important individual pieces, as were the casts of the Archaic and Classical sculpture.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

1945 gehörte er zu den wenigen Professoren, die große Scharen von Studenten aus allen Fächern anzogen, weil er es verstand, die Antike als Möglichkeit einer Sinngebung zu vermitteln.

In Bonn beschäftigte er sich mit Problemen der hochklassischen Kunst, vor allem des Phidias und seiner Schüler, der Rekonstruktion einzelner Werke und vor allem mit der Kunst der Griechen in Sizilien und Unteritalien.

Die Originalsammlung wurde um wichtige Einzelstücke bereichert, ebenso die Abgüsse archaischer und klassischer Skulptur.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

HomeEducational Activities

The Vatican Museums hold a treasure to be discovered in active and creative ways thanks to the extraordinary richness and variety of the art collections, which embrace the history of human civilization, from the Ancient Egyptians and Etruscans to the Greeks and Romans, from the Middle Ages to the Renaissance up to contemporary times.

Schools can choose a didactic activity which is compatible with the school syllabus.

mv.vatican.va

Die Vatikanischen Museen sind ein Schatz, den es auch auf aktivem und kreativem Weg zu entdecken gilt.

Der außerordentliche Reichtum und die Varietät der Sammlungen umfassen die gesamte Menschheitsgeschichte, von den antiken Ägyptern und Etruskern über die Griechen und Römer, über das Mittelalter und die Renaissance bis zur zeitgenössischen Geschichte; dies ermöglicht einen an den Lehrplan jeder Klasse und jeden Schultyps angepassten didaktisierten Museumsbesuch.

Die jüngst erneuerten Didaktisierungsvorschläge ergänzen die neue Aktivität der Werkstatt und erweitern so zweifach das bisherige Angebot der didaktisierten Führungen:

mv.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文