Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „luscious“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

lus·cious [ˈlʌʃəs] ADJ

1. luscious (sweet):

luscious taste, smell
luscious fruit
luscious cake, wine
luscious cake, wine
luscious colour
luscious colour

2. luscious ugs (voluptuous):

luscious
luscious girl
knackig sl
luscious girl
luscious curves
luscious lips
to look luscious

3. luscious (growing vigorously):

luscious
luscious landscape

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

luscious curves
luscious lips
luscious landscape
to look luscious

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The female chef of the year ? distinguished with 4 ? chefs ? hats ? ? will spoil you in her Hubertushof with Austrian culinary delicacies.

Filzmoos is a wonderful starting point for vertical wall climbs on towards the heavens, fascinating mountain tours from hut to hut and pasture to pasture, for many kilometres of hiking and for pleasant walks across fragrant, luscious pastures and dark forests? just as your whim takes you!

It is a legendary, mysterious landscape full of myths, secrets, elves and fairies.

www.monchstein.at

Die Köchin des Jahres - ausgezeichnet mit 4 Hauben - verwöhnt Sie in ihrem Hubertushof mit kulinarischen Schmankerln der österreichischen Küche.

Filzmoos ist ein herrlicher Ausgangspunkt für senkrechtes Klettern in der Wand, dem Himmel entgegen, ist Ausgangspunkt für faszinierende Bergtouren, von Hütte zu Hütte, Alm zu Alm, für kilometerlange Wanderungen, für gemütliche Spaziergänge quer durch duftende, saftige Wiesen und dunkle Wälder - ganz wie es Ihrer Lust und Laune entspricht!

Es ist eine sagenumwobene, geheimnisvolle Landschaft, voll von Mythen, Geheimnissen, Elfen und Feen.

www.monchstein.at

The Stubaier Alps offer uncountable possibilities for unique mountain experiences !

With hiking boots, walk over blooming meadows and pastures via green forests up to the luscious alpine meadows and over the mountain to the everlasting glacier – various tours of different levels of difficulty in the Stubaier Alps will make the heart of any mountain lover beat faster!

Nordic Walking, various mountain bike tours, swimming in the Badesee (bathing lake), fast runs on the summer toboggan run, paragliding, a colourful children’s program and much more ensure days full of great experiences in the summer!

www.jedlerhof.at

Unzählige Möglichkeiten für einzigartige Bergerlebnisse, das bieten die Sommerferein im Stubaital in Tirol

Mit den Wanderschuhen geht es über blühende Wiesen und Feldern über grüne Wälder hinauf zu den saftigen Almwiesen und über die Berge bis zum ewigen Gletschereis – unterschiedlichste Touren in jedem Schwierigkeitsgrad lassen in den Sommerferien im Stubaital in Tirol das Herz eines jeden Bergliebhabers höher schlagen!

Nordic Walking, abwechslungsreiche Mountainbiketouren, Schwimmen im Badesee, rasante Fahrten auf der Sommerrodelbahn, Paragleiten, ein buntes Kinderprogramm und vieles mehr sorgen für erlebnisreiche Sommer-Urlaubstage!

www.jedlerhof.at

Oils from Fandler Oil Mill in Pöllau, Styria

To capture the power of nature in its entirety, you need a keen instinct, a connection with the earth, and inspiration found in gentle hills, luscious meadows, rich green forests and fertile fields.

The soil of the Pöllauer Valley, where my family has passionately lived and worked for generations, is rich in tradition.

www.fandler.at

Öle aus der Ölmühle Fandler in Pöllau, Steiermark

Wer die Kraft der Natur in ihrer Vollkommenheit einfangen will, braucht ein feines Gespür, Erdverbundenheit und die Inspiration sanfter Hügel, saftiger Wiesen, tiefgrüner Wälder und fruchtbarer Äcker.

Es ist ein traditionsreicher Boden, das Pöllauer Tal, wo meine Familie seit Generationen mit Leidenschaft lebt und arbeitet.

www.fandler.at

Hotel Alte Post in Fulpmes

Active holidays and sporty days combined with the dolce far niente on luscious alpine meadows and relaxing on mossy hills promise the well-deserved recreation from daily life.

Let yourself be pampered in the alpine ambience of the Alten Post in Fulpmes, the traditional hotel in the Stubaital.

www.altepost-stubai.at

Hotel Alte Post in Fulpmes

Aktiv-Ferien und sportliche Tage verbunden mit süßem Nichtstun auf saftigen Almwiesen und Relaxen auf moosbewachsenen Hügeln versprechen die wohlverdiente Erholung vom Alltagsleben.

Lassen Sie sich verwöhnen und umsorgen im alpinen Ambiente der Alten Post in Fulpmes, dem traditionsreichsten Hotel im Stubaital und verbringen Sie erlebnisreiche Tage im Ferienparadies.

www.altepost-stubai.at

Crystal-clear alpine streams and turquoise mountain lakes will inspire you in the fantastic Tyrolean mountains.

Dive into the cool waters, sail on a lake in a small boat or enjoy the luscious fields.

Nordic Walking

www.austria-trend.at

Glasklare Gebirgsbäche und türkise Bergseen werden Sie in der herrlichen Tiroler Bergwelt begeistern.

Tauchen Sie ein ins kühle Nass, schippern Sie mit einem kleinen Boot über den Pillersee oder erfreuen Sie sich an den saftig grünen Wiesen!

Nordic Walking

www.austria-trend.at

The mountain world can be explored by following any of the numerous hiking routes that can be accessed from Obertilliach.

Great hiking tours through forested valleys, luscious meadows and mountain pastures, right up to the rocky peaks, or enjoyable climbing tours - the mountain paradise with the magnificent Carnic Alps surrounding the picturesque village with its traditional hut restaurants, such as Conny-Alm, or Porzehütte, leave nothing to be desired.

A large part of the trails are also suitable for children.

www.hotel-weiler.at

Auf zahlreichen Wanderrouten kann die Tiroler Gebirgswelt, wie Golzentipp, Spitzköfele, Porze, Hoher Bösring, Eggenkofel … direkt von Obertilliach aus erkundet werden.

Das Wandern durch bewaldete Täler, saftige Wiesen und Almen bis hinauf zu den felsigen Gipfeln oder schöne Klettertouren - das Bergparadies mit den Karnischen Alpen rund um das Dorf mit seinen bewirteten Hütten, wie z.B. die Conny-Alm, oder die Porzehütte lässt keine Wünsche offen.

Ein Großteil der Wege kann auch von Kindern problemlos begangen werden.

www.hotel-weiler.at

The Werdenfelser area offer you about 300 kilometers signed hiking trails of different levels of difficulty.

Selected paths on atmospheric clearings, passing luscious meadows, clear spring creeks and pure nature.

www.staudacherhof.de

Das Werdenfelser Land bietet im Sommer ca. 300 km beschilderte Wanderrouten unterschiedlichster Schwierigkeitsgrade.

Ausgesuchte Pfade auf atmosphärischen Lichtungen, vorbei an saftig grünen Wiesen, Quellbächen und purer Natur.

www.staudacherhof.de

The Stolzalpe is situated on one of the sunniest mountain slopes in Styria, north of Murau.

Hikers and bikers find a paradise amidst densely wooded forests, luscious meadows and pastures.

However, the Stolzalpe is also a gourmet paradise for lovers of regional Styrian food.

www.murau-kreischberg.at

Nördlich von Murau liegt, an einem der herrlichsten Sonnenhänge der Steiermark, die Gemeinde Stolzalpe mit 480 Einwohnern.

Dicht bewaldet, mit saftigen Wiesen und Almen - hier fühlen sich Wanderer und Radfahrer besonders wohl.

Die Stolzalpe ist aber auch für Liebhaber regionaler Schmankerln das richtige Platzerl.

www.murau-kreischberg.at

Five restaurants lavish the senses with the tastes colours and aromas of global gourmet cuisine.

Sip fine wines and luscious cocktails in 3 bars and lounges.Ideal for meetings weddings and events Sofitel Dongguan Royal Lagoon also boasts 22 meeting-event venues including the circular Royal Ballroom for up to 1000 guests and the Royal Convention Centre for up to 700.

www.sofitel.com

Fünf Restaurants verzaubern Ihre Sinne mit Feinschmecker-Gerichten aus aller Welt.

Genießen Sie erlesene Weine und köstliche Cocktails in 3 Bars und Lounges.Sofitel Dongguan Royal Lagoon eignet sich hervorragend für Treffen, Hochzeiten und Veranstaltungen. Es verfügt über 22 Veranstaltungsräume, darunter der Royal Ballroom für bis zu 1000 Gäste sowie das Royal Convention Centre für bis zu 700 Gäste.

www.sofitel.com

Explore Gerhard ’s Body Painting

Gerhard’s Chocolate Body Painting is a globally unique art form that presents chocolate art at its finest, turning the human body into a single, luscious sculpture.

As a Master Pastry Chef classically trained in Austria with experience in some of the world’s preeminent hotels, Gerhard creates breathtaking artwork on the skin using masterful artisan techniques and the finest chocolate.

foreverart.at

Tauchen Sie ein in die süße Welt des Schokolade Body Paintings

Gerhards Schokolade Body Painting ist eine weltweit einzigartige Kunstform – Schokoladenkunst vom Feinsten! – die den menschlichen Körper in eine einzige, köstliche Skulptur verwandelt.

Als Konditormeister mit einer klassischen Ausbildung in einer der ältesten Konditoreien Österreichs und Erfahrung in einigen der besten Hotels weltweit, erstellt Gerhard atemberaubende Gesamtkunstwerke auf menschlicher Haut, unter Verwendung meisterlicher Handwerkspräzision und feinster Schokolade.

foreverart.at

H products longingly.

The traditionally made? C & H finest English Fudge? offer luscious caramel taste and a soft, creamy texture with each bite.

www.cavendish-harvey.de

H-Produkte sehnsüchtig erwarten.

Die traditionell hergestellten? C & H finest English Fudge? bieten mit jedem Bissen köstlichen Karamellgeschmack und eine weiche, cremige Textur.

www.cavendish-harvey.de

H products longingly.

The traditionally made ?C&H finest English Fudge? offer luscious caramel taste and a soft, creamy texture with each bite.

www.cavendish-harvey.de

H-Produkte sehnsüchtig erwarten.

Die traditionell hergestellten ?C&H finest English Fudge? bieten mit jedem Bissen köstlichen Karamellgeschmack und eine weiche, cremige Textur.

www.cavendish-harvey.de

The Chablais was shockingly fresh.

Some had bright, luscious melon and papaya aromas.

This wine is all about the texture.

www.swissrivierawinetours.com

Der Chablais war unglaublich frisch.

Einige Gewächse hatten helle und köstliche Melonen- und Papaya-Aromen.

Bei diesem Wein dreht sich alles um die Struktur.

www.swissrivierawinetours.com

The Neapolitan wafer alone is enough to seduce you.

It combines three light wafer layers with two layers of luscious hazelnut cream.

www.ritter-sport.de

Dabei ist die Napolitaner Waffel schon allein eine wahre Verführerin.

In ihr vereinen sich zwei locker leichte Waffelblätterschichten mit einer Schicht köstlicher Haselnusscreme.

www.ritter-sport.de

A Natural Talent.

A gleaming turquoise sea, luscious green meadows, and fluorescent pink sunset – for her collection “ Garment Landscape ”, the young Fin graciously made use of nature ’ s palette of colors, which meets up with hand-painted prints of sculptural shapes.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Das Naturtalent.

Das leuchtende Azur des Meeres, das satte Grün der Wiesen, das fluoreszierende Pink des Sonnenuntergangs – für ihre Kollektion „ Garment Landscape “ bedient sich die junge Finnin aus den Farben der Natur, »

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

SISSI GOETZE S / S 2014

A gleaming turquoise sea, luscious green meadows, and fluorescent pink sunset – for her collection “ Garment Landscape ”, the young Fin graciously made use

Berlin, Deutschland, elle, Fashion, Fashion Week Berlin, Fashion Weeks, Fashionweek, Fashionweek Berlin, Germany, IMG, MBFWB, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz Fashion Week, Mercedes-Benz Fashion Week Berlin, Mode, Modewoche, Nachwuchsförderung, satu maaranen, Spring, Summer, Young Talent

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

VONSCHWANENFLUEGELPUPKE S / S 2014

Das leuchtende Azur des Meeres, das satte Grün der Wiesen, das fluoreszierende Pink des Sonnenuntergangs – für ihre Kollektion „ Garment Landscape “

Berlin, Deutschland, elle, Fashion, Fashion Week Berlin, Fashion Weeks, Fashionweek, Fashionweek Berlin, IMG, MBFWB, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz Fashion Week, Mercedes-Benz Fashion Week Berlin, Mode, Modewoche, Nachwuchsförderung, satu maaranen, Spring, Summer

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Berlin, Deutschland, elle, Fashion, Fashion Week Berlin, Fashion Weeks, Fashionweek, Fashionweek Berlin, Germany, IMG, MBFWB, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz Fashion Week, Mercedes-Benz Fashion Week Berlin, Mode, Modewoche, Nachwuchsförderung, satu maaranen, Spring, Summer, Young Talent

A gleaming turquoise sea, luscious green meadows, and fluorescent pink sunset – for her collection “ Garment Landscape ”, the young Fin graciously made use of nature ’ s palette of colors, which meets up with hand-painted prints of sculptural sh …

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin – Focus On Fashion

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Berlin, Deutschland, elle, Fashion, Fashion Week Berlin, Fashion Weeks, Fashionweek, Fashionweek Berlin, IMG, MBFWB, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz Fashion Week, Mercedes-Benz Fashion Week Berlin, Mode, Modewoche, Nachwuchsförderung, satu maaranen, Spring, Summer

Das leuchtende Azur des Meeres, das satte Grün der Wiesen, das fluoreszierende Pink des Sonnenuntergangs – für ihre Kollektion „ Garment Landscape “ bedient sich die junge Finnin aus den Farben der Natur, welche in handgemalten Prints auf skul …

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin – Focus On Fashion

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Furniture and decoration follow the Japanese style with straight lines and soft natural tones.

The “Jungle” is kept in luscious, earthy colours.

Dark wooden furniture with green accents provide for a relaxed atmosphere.

www.wiesner-hager.com

Einrichtung und Dekoration orientieren sich am japanischen Stil, mit geraden Linien und zarten Naturtönen.

Der „Dschungel“ wird in satten, erdigen Farben gehalten.

Dunkle Holzmöbel mit grünen Akzenten schaffen eine entspannte Atmosphäre.

www.wiesner-hager.com

The “ harmonic creative process ”, as Patrick and Max describe their way of working together, is reflected in their work for the Mercedes-Benz fashion motif spring / summer 2014.

Balanced proportions, luscious colors, dreamy scenes – their newest images seem as if they were gently torn out of a dream in order to preserve them for eternity.

Fotografen_SS14

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Der „ harmonisch kreative Prozess “, als den sie ihre Arbeitsweise beschreiben, spiegelt sich auch in ihrer Arbeit für das Mercedes-Benz Mode-Bildmotiv Frühjahr / Sommer 2014 wider.

Ebenmäßige Proportionen, satte Farben, traumartige Szenerie – ihre neueste Arbeit wirkt, als wäre sie sanft einem Traum entrissen worden, um diesen für die Ewigkeit zu bewahren.

Fotografen_SS14

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

SatuMaaranen_SS14_03

The collection ’ s raw materials enable the luscious colors to really come through

mbfwbss14_impressionen_mini

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

SatuMaaranen_SS14_03

Auf den rauen Materialien der Kollektion kommen die satten Farben besonders gut zur Geltung

mbfwbss14_impressionen_mini

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Also, the sound of the paper, for example utter silence or a rustling sound while leafing through, influences the way in which a print product is perceived.

The luscious sound of opening a folded box, for example, gives consumers a feeling of freshness, stability and quality.

Smell:

www.heidelberg.com

Auch der Klang des Papiers, beispielsweise die Lautlosigkeit oder das Rascheln beim Umblättern, hat Einfluss darauf, wie ein Druckprodukt wahrgenommen wird.

Beispielsweise vermittelt ein satter Laut beim Öffnen von Faltschachteln den Konsumenten das Gefühl von Frische, Stabilität und Qualität.

Riechen:

www.heidelberg.com

Explore the natural in South Tyrol

Steep mountain peaks and sharp ridges and luscious mountain pastures - There is hardly any region with landscapes that are as multifaceted as those of South Tyrol.

www.suedtirol-altoadige.com

Erkunden Sie die Naturschönheit Südtirols

Steile Dolomiten-Gipfel, schroffe Felsspitzen und satte Almwiesen - Südtirols Naturlandschaft ist so vielfältig, wie kaum eine andere Gegend.

www.suedtirol-altoadige.com

Choose between four screen sizes in widescreen 16:9.

With the LED display you experience mobile TV with luscious colours and enormous definition of the images and this with an extremely low power consumption.

Equipped with an integrated DVD player and the high resolution DVB-T tuner (with common interface) nothing is left to be desired.

brumberg.movera.com

Wählen Sie zwischen vier Bildschirmgrößen im Breitbildformat 16:9.

Mit dem LED-Display erleben Sie mobiles Fernsehen mit satten Farben und enormer Tiefenschärfe, und dies bei extrem geringem Stromverbrauch.

Ausgestattet mit einem integrierten DVD-Player und dem hochauflösenden DVB-T MPEG 4/DVB-C Tuner (CI+ Slot) bleiben keine Wünsche offen.

brumberg.movera.com

05. July 2013

A gleaming turquoise sea, luscious green meadows, and fluorescent pink sunset – for her collection “ Garment Landscape ”, the young Fin graciously made use of nature ’ s palette of colors, which meets up with hand-painted prints of sculptural shapes.

This innovative designer doesn ’ t shy away from experimenting and is known to cover fabrics like silk and cotton with sawdust, sand or grass.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

05. July 2013

Das leuchtende Azur des Meeres, das satte Grün der Wiesen, das fluoreszierende Pink des Sonnenuntergangs – für ihre Kollektion „ Garment Landscape “ bedient sich die junge Finnin aus den Farben der Natur, welche in handgemalten Prints auf skulpturale Formen treffen.

Die innovative Designerin scheut keine Experimente und überzieht auch mal Stoffe wie Seide oder Baumwolle mit Sägemehl, Sand oder Gras.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文