Französisch » Deutsch

I . occuper [ɔkype] VERB trans

1. occuper (remplir):

occuper (place)
occuper (journée, loisirs, temps)
occuper ses loisirs à faire qc

2. occuper (habiter):

occuper
occuper (maison, appartement, étage)

3. occuper (exercer):

occuper (emploi, poste)
occuper (emploi, poste)
bekleiden geh
occuper (fonction)

4. occuper (employer):

occuper

5. occuper (donner quelque chose à faire):

occuper qn à qcfaire qc

6. occuper MILIT, POL:

occuper (pays, usine)

II . occuper [ɔkype] VERB refl

1. occuper (prendre en charge):

3. occuper (ne pas rester oisif):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Les collisions sont impossibles grâce au chaînage des wagons qui constituent un train occupant toute la longueur disponible du parcours.
fr.wikipedia.org
Il est précisé que ce serment n'empêche pas le cumul avec un serment spécifique à la fonction occupée.
fr.wikipedia.org
La première femme a occuper ce poste dans ses 190 ans d'histoire.
fr.wikipedia.org
Elle craint de voir ses petites filles, dont elle s'est occupée, se faire approcher par des hommes intéressés par leur fortune.
fr.wikipedia.org
Le 16 février 2018, il devient le joueur le plus âgé à occuper la première place mondiale, à 36 ans 6 mois et 11 jours.
fr.wikipedia.org
Elle est occupée par des forêts de sapin baumier et d'épinette noire.
fr.wikipedia.org
Il occupa ce poste jusqu’au 20 décembre 1848.
fr.wikipedia.org
Officieusement, la redondance correspond à l’« espace » utilisé mais non occupé pour transmettre certaines données.
fr.wikipedia.org
L’étage est occupé par une seule et grande salle percée de fenêtres sur ses quatre faces.
fr.wikipedia.org
De 2007 à 2011, la totalité des fonctions politiques de l'exécutif d'État sont occupés par des démocrates.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina