špansko » slovenski

título [ˈtitulo] SAM. m. spol

1. título (de nobleza):

título
naziv m. spol

2. título (libro, distinción):

título
naslov m. spol
título de campeón de la copa

3. título (diploma):

título
diploma ž. spol

titular1 [tituˈlar] SAM. m. in ž. spol

1. titular (del carné):

imetnik(imetnica) m. spol (ž. spol)

2. titular dep:

igralec (igralka) m. spol (ž. spol) prve postave

titular2 [tituˈlar]

1. titular SAM. m. spol (periódico):

naslov m. spol

II . titular2 [tituˈlar] GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Es un trabajo, como su mismo título dice, didáctico, y encomiable, yo casi diría que de carácter testimonial para las siguientes generaciones.
interesa.tk
Debe advertirse, en primer lugar, el calificativo defección, que forma parte del título del documento que comentamos.
buscaunitaria.blogspot.com
Este artículo es una versión de los capítulos 1 y 2 de la monografía de grado para optar por el título de historiadora.
historiacritica.uniandes.edu.co
Todos ellos están sin numerar y sin título, pero se desglosan en anécdotas independientes.
caminandoentrelibros.blogspot.com
Quiero el título para que forme un aspecto más de mi vida, no es mi única aspiración, ni la más importante.
aliciaseminara.blogspot.com
Si usted avala ese libro, por derecho propio se gana el título de falacioso.
www.sjarre.com.ar
Ningún pueblo o nación, ni siquiera una persona, se adjudicó el título de inventor del hábito de dejar propina, una costumbre de hace siglos.
www.misanplas.com.ar
Hasta no tener el titulo, no puede hacer las sola.
www.ciudadnoticias.com
Flickr, aunque es muy conocido y probablemente tú ya lo utilices a título personal, es poco aprovechado en el mundo de la empresa.
docentesenaccion.bligoo.com.ar
Reconozco, que el título en sí mismo ya te procura un aguijonazo de curiosidad.
www.bajoaragonesa.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina