špansko » slovenski

toque [ˈtoke] SAM. m. spol

1. toque (roce):

toque
dotik m. spol

2. toque (golpe):

toque
udarec m. spol

3. toque (sonido):

toque
zvočni signal m. spol

4. toque:

toque
toque
toque

5. toque (matiz):

toque
pridih m. spol

6. toque:

toque
narediti piko na i fig.

I . tocar [toˈkar] GLAG. preh. glag.

1. tocar (contacto):

dotikati se [dov. obl. dotakniti se]

II . tocar [toˈkar] GLAG. nepreh. glag.

2. tocar (caer en suerte):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Así, hasta llegar a una situación en la que acreedor financiero que toque doble la cerviz.
bichitos.blog.com.es
El pequeño detalle de hacer unas trenzas que van de adelante hacia atrás de un toque muy actual y a la par juvenil.
www.entretantomagazine.com
Parece que estamos ante otro capítulo de este culebrón sembrado de dudas, incertidumbres y hasta de cierto toque tragicómico.
www.apunteseideas.com
En las conversaciones, claro está, es donde más se nota este toque añejo.
lapagina17.blogspot.com
Él ríe con una risa desenfadada, pero, con un toque de angustia.
www.psicomundo.com
Me he gastado dinero real y monedas que me a costado muchisimo trabajo conseguir las tradeando para nada, solo para que toque morralla.
www.ea.com
Eso si, con displasia o sin ella, siempre que su barriguita toque tu cuerpo, nunca mirando hacia afuera.
abrazarte.org
Únicamente se atisba un toque de color en su manicura roja.
www.pactarconeldiablopor.com
A pesar del galanteo, en ningún momento la mujer debe permitir que su parejo la toque.
www.colombiachiquitausa.com
Un animal manso que permite que la persona lo toque será difícil de arrear.
www.grandin.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina