Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „ableckend“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Weibliche Ohrwürmer legen im Herbst durchschnittlich 40-45 Eier und überwintern mit ihnen.

Die Mütter passen auf die Eier auf, halten sie sauber, indem sie beispielsweise Schimmel ablecken, und tragen sie im Nest hin und her.

Wenn die Jungen, die sogenannten Nymphen, geschlüpft sind, ist die Anwesenheit der Mutter nicht mehr obligatorisch für deren Überleben.

www.uni-mainz.de

In fall, female earwigs lay on average 40 to 45 eggs and stay over the winter with them.

The mothers watch the eggs, keep them clean by licking off fungi, for example, and carry them back and forth in the nest.

Once the young, the so-called nymphs, emerge, they stay in the nest for few weeks with their mothers, even if the presence of this latter is no longer necessary for their survival.

www.uni-mainz.de

Doch wenn ich mich im Spiegel betrachte, sehe ich wirklich verunstaltet aus.

Mein Fell ist an der Stelle ganz verklebt, und ich versuche schon immer, das Zeug abzulecken.

Ich glaube aber, Herrchen und meine beste Freundin haben mit ihrer Behandlung nicht so unrecht, denn ein paar Härchen sprießen schon wieder nach.

www.kleinmexiko.de

But when I have a look in the mirror, I really look mared.

My fur is totally matted at this place, and I already try, to lick off the stuff.

But I think, that my master and my best girl-friend are not quite wrong with their treatment, because some hairs are already coming up again.

www.kleinmexiko.de

Viele Tiere werden z.B. als so genannte Schoß- oder Kuscheltiere gehalten, die jederzeit - dann, wenn es dem Frauchen beliebt - gekost werden können oder bei denen sich das Frauchen oder das Herrchen ausweint oder seine Verbitterung, seine Sehnsüchte, seine Gehässigkeiten, seine Streitsüchtigkeiten und vieles mehr hindenken, hinsprechen oder hinweinen kann, um bei dem scheinbar stummen Liebling Trost zu finden.

Auch die Tränen des Frauchens, das aus Verbitterung oder Selbstmitleid weint, die vom Tier abgeleckt werden, bringen der Tierhalterin Trost.

www.heimat-fuer-tiere.de

Many animals are kept as so-called lapdogs or treated like stuffed animals, for example, which can be petted at any time — whenever “ Mummy ” wishes to — or on whose shoulder Mummy ” or “ Daddy ” has a good cry, or toward which they can think, speak or cry their bitterness, their longings, their spitefulness, their quarrelsomeness and much more, in order to find comfort in the seemingly mute darling.

And so, the tears of “Mummy” who cries out of bitterness or self-pity, which are licked off by the pet, give comfort to the pet owner.

www.heimat-fuer-tiere.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文