Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „angestammt“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

an·ge·stammt ADJ

angestammt (geerbt)
angestammt (geerbt)
angestammt (überkommen)
angestammt scherzh (altgewohnt)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wird Dilma ihre Vormachtstellung behaupten können und ihre beiden Kontrahenten auf die Plätze verweisen ?

Es sieht wohl ganz nach dem zweitem Szenario aus – allen Unken- und Buhrufen zum Trotze hat die Arbeiterpartei weiterhin eine angestammte Wählerschaft, insbesondere im bevölkerungsreichen und unterentwickelten Nordosten des Landes.

Neveses Herkunft aus einer Politikerfamilie könnte viele auch liberale und konservative Wähler von einer Stimmabgabe zu seinen Gunsten abhalten.

www.kas.de

Will Dilma be able to assert her supremacy and keep her two opponents in the peripheries ?

It looks good all the way to the second scenario - in spite of all the prophecies and boos in defiance the Workers Party continues to possess a hereditary electorate, especially in the densely populated and underdeveloped northeast of the country.

Neves´ political family history could also prevent many liberal and conservative voters from voting in his favor.

www.kas.de

Wie die geringe Zahl der Eintragungen ins SHSB der SKG zeigt, entwickelte sich die Rasse nur langsam.

Neuen Auftrieb erhielt der Entlebucher Sennenhund, als neben der angestammten Eigenschaft als lebhafter und unermüdlicher Treibhund seine hervorragende Eignung als Gebrauchshund entdeckt und unter Beweis gestellt wurde.

Heute, immer noch bei bescheidenem Bestand, hat dieser attraktive dreifarbige Hund seine Liebhaber gefunden und erfreut sich auch als Familienhund zunehmender Beliebtheit.

www.hund.ch

As the small number of entries into the SKG SHSB ( Swiss Stud Book ) shows, the breed developed only slowly.

The Entlebuch Cattle Dog received renewed impetus when, apart from his hereditary qualities as a lively, tireless driving dog, his outstanding suitability as an utility and companion dog was proved.

Today, still on a modest scale, this attractive tricolour dog has found his admirers and enjoys increased popularity as a family dog.

www.hund.ch

Der Erhaltung der Gebrauchstüchtigkeit der Rasse hatte der NHC von Anfang an große Beachtung geschenkt.

Mit dem Verschwinden der Schafherden und der Umwandlung der großen Heidegebiete in Ackerland, verloren die Hunde weitgehend ihr angestammtes Arbeitsgebiet.

So sahen sich die Liebhaber der Rasse nach einem anderen “ Beruf ” für ihre Hunde um.

www.herder-zucht.de

Big attention had given of the NHC from the outset to the preservation of the use ability of the race.

With the disappearance of the flock of shephs and the change of the big moor areas in arable land, the dogs lost to a great extent her hereditary scope of work.

Thus the lovers of the race looked around after another “ occupation ” for her dogs.

www.herder-zucht.de

Die Durchführungsdauer beträgt drei Jahre und wird sowohl durch die EU als auch durch das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) durch die KAS kofinanziert.

PROJEKTHINTERGRUND Der Indigenous Peoples’ Rights Act (IPRA) trat im Jahre 1997 in Kraft und spricht den indigenen Völkern auf den Philippinen (IPs) grundlegende Rechte zu, wie z.B. angestammte Gebietsansprüche, kulturelle Integrität, Selbstbestimmung und Empowerment sowie soziale Gerechtigkeit und Menschenrechte.

Allerdings kommen ethnische Randgruppen in der Autonomen Region Muslim Mindanao (ARMM) oft nicht in den Genuss dieser grundlegenden Rechte und können diese nicht ausüben, da das IPRA in der ARMM für lange Zeit für ungültig erklärt wurde.

www.kas.de

It is carried out for a three-year period and is co-funded by the EU and the Ger ¬ man Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ) through the KAS.

PROJECT BACKGROUND The Indigenous Peoples’ Rights Act (IPRA) was introduced in 1997 and granted fundamental rights such as ancestral do¬mains, cultural integrity, self-governance and empowerment as well as social justice and human rights to the indigenous peo¬ples (IP) in the Philippines.

However, in the Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM) marginalized ethnic groups have not been able to fully enjoy and exercise these fundamental rights as the IPRA has for the longest time been considered invalid in the ARMM.

www.kas.de

auf Karte anzeigen

Die ursprüngliche Kraftstoffpumpen noch auf dem Vorplatz, wo 19 Autos aus dem angestammten Flott…

Gokul

www.tripwolf.com

show on map

The original fuel pumps can still be seen in the forecourt where 19 cars from the ancestral flee…

Gokul

www.tripwolf.com

Man vermutet, dass sie von illegalen Holzfällern getötet wurden.

Edwin Chota Valera war ein angesehener Sprecher der Asháninka-Gemeinschaft, der sich dafür einsetzte, dass die Gemeinschaft für ihr angestammtes Land die nötigen Landtitel erhält.

www.amnesty.de

The four leaders were killed by suspected illegal loggers.

Edwin Chota Valera was a renowned leader within the Asháninka community who fought for the titles to their ancestral territories.

www.amnesty.de

Eines der wichtigsten Anliegen der IPs, nämlich der Anspruch auf ihre angestammten Gebiete, wurde endlich offiziell zu Papier gebracht.

´A Pact for a Dream´ umfasst die unterzeichnete Vereinbarung für die Anerkennung und Bewahrung der Rechte auf die angestammten Gebiete.

Der Artikel ´Marking what is left´ stellt dar, wie die IPs selbst Abgrenzungen und Zuordnungen von Land vornehmen.

www.kas.de

One of the main concerns for IPs, namely the claim of ancestral domains, is finally made official on paper.

‘A Pact for a Dream’ comprises the signed agreement on the recognition and protection of the rights to the ancestral domains.

The article ‘Marking what is left’ points out how IPs take self-delineation and mapping actions.

www.kas.de

Hier noch einige Bilder von den weitern Umbauten, die nötig waren, um die volle Einsatztauglichkeit zu erreichen :

Fertig für den Einsatz, auf dem angestammten Platz Der Regler wurde nach der Anleitung von Köhler mit einer vergrößerten Kühlfläche ausgerüstet, um im Rumpf auch bei erhöhten Außentemperaturen im grünen Bereich zu bleiben.

Die Wirkkung ist enorm.

www.ulrich-roehr.de

Here still some pictures of weitern the changes, which were necessary, in order to achieve the full application fitness :

Finished for the application, at the traditional workstation The automatic controller was equipped after the guidance a heat sink increased by charcoal burner with, in order to remain in the trunk also at increased outside temperatures in the green area.

The Wirkkung is enormous.

www.ulrich-roehr.de

Direkte kapitalmässige Beteiligung an schweizerischen Unternehmen im In- und Ausland.

Die erarbeiteten Gewinne sind zur Sicherstellung der Forschung und Entwicklung innerhalb der Organisation, aber auch zur Finanzierung von Neuheiten in angestammten und neuen Bereichen zu reinvestieren.

www.integra.ch

Undertake direct capital participation in Swiss companies domestically and abroad

Reinvest profits in order to ensure research and development within the organization and to provide financing for innovations in traditional as well as new areas.

www.integra.ch

Das Moment des Durchquerens, Durchschreitens und des Oszillierens ist durch eine epistemologische Haltung bestimmt, die Welt, das Leben und die Wissenschaft neu zu organisieren.

Passagen schließt damit einerseits das Überschreiten der angestammten traditionellen Disziplinen und die Vernetzung unterschiedlicher Wissensgebiete und Wissen- schaften ein; andererseits das Durchschreiten kultureller Netzgeflechte und Fragestellungen, die zwischen kultureller Verortung und kultureller Entgrenzung pendeln.

Passagen widmet sich Hybridisierungsprozessen vielfältiger Art, wie man sie etwa in frankophonen und anglophonen Kulturen, der Karibik, im Maghreb oder der Latino-Kultur in den USA vorfindet.

www.uni-leipzig.de

The moment of crossing, passing through and oscillating is determined by an epistemological attitude of reorganizing life, science and the world.

Thus, on the one hand, Passages includes the transcending of the traditional disciplines and the networking of different sciences and fields of knowledge; on the other hand, it includes the passing through of cultural networks and problems which oscillate between cultural localization and the transcending of cultural boundaries.

Passages is devoted to hybridization processes of various types, as they are for example to be found in French- and English-speaking cultures, the Caribbean, the Maghreb or the Latino culture in the USA.

www.uni-leipzig.de

Die renommierte und langjährige Kundenbasis bestätigen den Modernisierungskurs von IMA.

Die Kunden von IMA befinden sich in aufstrebenden Branchen wie Solar-, Medizinal- und Pharmaindustrie aber auch in angestammten Industrien wie Automotive, Elektrotechnik, Lebensmittel und Konsumgüter. www.ima-automation.de

www.ima-automation.de

s modernization strategy.

IMA's customers encompass growing industries such as solar, medical and pharmaceutical technology, as well as traditional sectors such as automotive, electrical engineering, food and consumer goods. www.ima-automation.de

www.ima-automation.de

In China hat sich Wert der neu abgeschlossenen Verträge per August mehr als verdoppelt.

In angestammten Märkten gibt es ebenfalls kräftigen Zuwachs:

In den USA legte das Neugeschäft um 17 Prozent zu, in Deutschland betrug das Plus sogar 20 Prozent.

www.daimler.com

In China, the value of newly concluded contracts had more than doubled as of August over the previous year.

Traditional markets are also showing powerful growth.

In the U.S., new business grew by 17 percent, in Germany the figure even reached 20 percent.

www.daimler.com

Die Gesellschaft konnte Umsatz und Ergebnis verbessern und ein positives Ergebnis vor Steuern erzielen.

Für die positive Entwicklung ist einerseits die Ertragsstärke der Zukäufe affilinet und Sedo, die erstmals im Q2/2005 konsolidiert wurden, und andererseits die Ergebnisverbesserungen in den angestammten Geschäftsbereichen ursächlich.

Die AdLINK Internet Media AG konnte im Geschäftsjahr 2005 den Umsatz gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 105% auf 98,2 Mio. EUR (Vorjahreswert:

www.sedoholding.com

The company was able to improve sales and earnings and to post a positive pre-tax result.

This positive development was due to both the profitability of the acquisitions affilinet and Sedo, which were first consolidated in Q2/2005, as well as to improvements in results of the company’s traditional business segments.

Compared with the same prior-year period, AdLINK Internet Media AG raised sales in fiscal 2005 by 105% to EUR 98.2 million (prior year:

www.sedoholding.com

Eine Reihe von Leihgaben wurde zur Verfügung gestellt, für die Ausstellung Hundertwasser, Japan und die Avantgarde in der Österreichischen Galerie Belvedere ( anschließend im Cobra Museum Amstelveen, Niederlande ) und für die Ausstellung Dans la peau de Hundertwasser im Musée en Herbe in Paris.

Folgende Werke sind nun wieder an ihrem angestammten Platz im KUNST HAUS WIEN zu sehen:

www.museumhundertwasser.org

the Österreichische Galerie Belvedere ( followed by the Cobra Museum Amstelveen, Netherlands ) for the exhibition Hundertwasser, Japan and the Avant-Garde and the Musée en Herbe in Paris for the exhibition Dans la peau de Hundertwasser.

The following works are now back in their usual places at KUNST HAUS WIEN:

www.museumhundertwasser.org

Viele Turnierformate der MWA sehen auch für Einzelbewerbe eine prozentuelle Beteiligung am Preisgeld für diejenigen Vereine vor, deren User sich in den Preisgeldrängen platzieren konnten.

MYWEBSPORT kann für eine allgemeine Belebung der Vereinsaktivität beitragen, spielen Sie doch einfach einmal nicht gegen Ihre angestammten Gegner, sondern einen der unzähligen User aus der MYWEBSPORT Community und entdecken Sie neue Freude am Billard.

www.mywebsport.com

Many tournament formats of the MWA also plan for a percentage of the prize money of single competitions for clubs whose users can position themselves in the money ranks.

MYWEBSPORT can stimulate the club life – why don't you play against one of the numerous users of the MYWEBSPORT community instead of your usual opponent, and find a new pleasure in playing billiards.

www.mywebsport.com

Auch außerhalb des historischen Stadtzentrums sind in Tartu eine ganze Reihe sehenswerter Wohngegenden und Einzelgebäude vorzufinden.

Vielerorts lohnt es sich daher, die angestammten touristischen Pfade für einen kleinen Umweg zu verlassen.

Zentrum Tartu Stein

www.estlandia.de

Outside the historic city centre, Tartu has a lot of nice residential areas, buildings and many things worth knowing.

In many places, it is therefore a good idea to leave the usual touristy path and make a little detour.

geographical centre Tartu

www.estlandia.de

Kein Wunder, dass die Halle 9 aus allen Nähten platzt und die Ausstellungsfläche daher in diesem Jahr um Halle 5.2 erweitert wird.

Die Sleep Lounge finden Sie aber auch 2014 wieder an ihrem angestammten Platz in Halle 9.

Wo sich die wichtigsten Hersteller präsentieren, da dürfen auch die entscheidenden Verbände nicht fehlen.

www.imm-cologne.de

It therefore comes as no surprise that hall 9 is bursting at the seams and the exhibition space is being expanded this year with the addition of hall 5.2.

In 2014, the Sleep Lounge will however still be located in its usual place in hall 9.

When the most important manufacturers gather to present their wares, the presence of the key associations is a must.

www.imm-cologne.de

Um alle Kundengruppen optimal zu bedienen, wird die neue V-Klasse bei Mercedes-Benz Pkw- und Nutzfahrzeughändlern verfügbar sein und über beide Vertriebskanäle in den Markt gebracht.

So bekommen Familien die V-Klasse bei ihrem angestammten Mercedes-Benz Pkw-Händler, während gewerbliche Kunden, also zum Beispiel die Fuhrparks von Hotels oder VIP- Shuttleunternehmen, die V-Klasse auch bei einem Mercedes-Benz Nutzfahrzeughändler erwerben können.

www.daimler.com

To ensure that all customer groups can be optimally served, the new V-Class will be available at dealers of Mercedes-Benz cars and commercial vehicles and marketed through both sales channels.

For example, families will be able to buy the V-Class at their usual Mercedes-Benz car dealers, while business customers, including VIP shuttle companies and hotel fleet operators, will also be able to purchase the V-Class at a Mercedes-Benz commercial vehicle dealership.

www.daimler.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"angestammt" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文