Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Betäubungsmittel“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Be·täu·bungs·mit·tel SUBST nt PHARM

Betäubungsmittel
Betäubungsmittel

Betäubungsmittel SUBST

Benutzereintrag
Betäubungsmittel nt PHARM
Betäubungsmittel nt PHARM

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Den Patienten ist dringend anzuraten, die Rechtslage in dem zu bereisenden Land vor Antritt der Reise abzuklären.

Einige Länder verlangen zusätzlich Importgenehmigungen, schränken die Menge der mitzuführenden Betäubungsmittel ein oder verbieten die Mitnahme von bestimmten Betäubungsmitteln sogar generell.

Hierzu kann die jeweilige diplomatische Vertretung des Ziellandes in Deutschland Auskunft erteilen, deren Kontaktadressen auf der Internetseite des Auswärtigen Amtes abgerufen werden können.

www.bfarm.de

Patients are urgently advised to clarify the legal situation in the country of their destination prior to commencement of the journey.

Some countries additionally require import permits, limit the amount of controlled drugs that can be carried, or even entirely prohibit the carrying of specific controlled drugs.

The diplomatic mission of the destination country in Germany will be able to give more information on such issues; relevant contact addresses can be found on the website of the Federal Foreign Office.

www.bfarm.de

Der Schutz der Gesundheit der Menschen ist unser oberstes Ziel.

Deshalb arbeiten wir gemeinsam daran, die bestmögliche Versorgung der Menschen mit Arzneimitteln und Medizinprodukten sicherzustellen und die missbräuchliche Verwendung von Betäubungsmitteln zu verhindern.

Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit sowie die Erfüllung der Überwachungsaufgaben beim legalen Verkehr mit Betäubungsmitteln und Grundstoffen stehen dabei im Mittelpunkt.

www.bfarm.de

Protection of human health is our highest goal.

We therefore strive together towards guaranteeing the best possible provision of medicinal products and medical devices to the general public as well as towards preventing the abuse of narcotic drugs.

Our attention is focussed on the quality, efficacy, and safety of medicinal products as well as on the implementation of measures to monitor the legal trade in narcotic drugs and their precursors.

www.bfarm.de

Allgemeines Nach den Bestimmungen der Betäubungsmittel-Verschreib... ( BtMVV ) darf ein Arzt für Patienten Betäubungsmittel in angemessener Menge verschreiben.

Der Patient darf die aufgrund ärztlicher Verschreibung erworbenen Betäubungsmittel in der für die Dauer der Reise angemessenen Menge als Reisebedarf aus- oder einführen.

Die Mitnahme von Betäubungsmitteln durch beauftragte Personen ist nicht zulässig, da Betäubungsmittel ausschließlich für den eigenen Bedarf mitgeführt werden dürfen ( vgl. § 4 Abs. 1 Nr. 4 b Betäubungsmittelgesetz ( BtMG ) in Verbindung mit § 15 Abs. 1 Betäubungsmittel-Außenhande... ( BtMAHV ) ).

www.bfarm.de

General information According to the regulations of the Narcotic Drugs Prescription Ordinance, a physician may prescribe appropriate quantities of controlled drugs for his / her patients.

The patient is permitted to import or export the controlled drugs acquired on the basis of a prescription by a physician in quantities appropriate for the duration of the journey as travel necessities.

Third persons are not allowed to carry the controlled drugs as these are permitted exclusively for one s own use ( cf.

www.bfarm.de

Kommt eine Vollnarkose aus einem individuellen Grund nicht in Betracht, kann die Bauchdeckenstraffung in Einzelfällen auch unter örtlicher Betäubung durchgeführt werden.

Zusätzlich zu dem Betäubungsmittel werden dann Beruhigungsmittel verabreicht, die eine Art Dämmerschlaf hervorrufen.

Als Patient sind Sie zwar wach und entspannt, spüren aber außer einem leichten Ziehen oder ähnlichen Empfindungen während des Eingriffs keinen Schmerz.

www.privatklinik-vitalitas.de

If an anesthetic from a personal reason not eligible, you can tighten the abdominal wall in individual cases under local anesthesia to be carried out.

In addition to the drugs are then administered sedatives, which cause a kind of sedation.

As a patient you are while awake and relaxed, but felt a slight pull apart or similar sensations during the surgery no pain.

www.privatklinik-vitalitas.de

Herr Bot weist zudem auf die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs hin, nach der die Verabreichung eines Arzneimittels „ die Funktion der Verhütung oder Heilung besitzen “ muss4.

Ferner ist Herr Bot der Ansicht, dass die Richtlinie, die auf dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und dem freien Warenverkehr innerhalb der Union beruht, dem entgegensteht, dass Stoffe in den Verkehr gebracht werden, die mit den Risiken von Betäubungsmitteln vergleichbare Risiken für die menschliche Gesundheit bergen und die außerhalb jeder medizinischen Anwendung verabreicht werden.

europa.eu

Advocate General Bot notes, moreover, the Court ’s settled case-law according to which the use of a medicinal product must ‘ be intended to prevent or treat disease ’ . 4

In addition, the Advocate General considers that the directive, based on the protection of public health and the free movement of goods within the EU, precludes the marketing of substances presenting risks for human health similar to those presented by narcotics the use of which has no medical application.

europa.eu

Nicht alles, was Ihnen in anderen Ländern angeboten wird, dürfen Sie ohne weiteres mitbringen.

Bestimmte Waren wie Arznei- und Betäubungsmittel aber auch jugendgefährdende und verfassungswidrige Medien unterliegen in Deutschland Genehmigungspflichten oder Verboten.

Geldmittel ab einem Wert von 10.000 Euro müssen Sie anmelden.

www.zoll.de

You may not just bring everything that is on sale abroad with you.

In Germany certain goods, such as pharmaceuticals, narcotics, but also media likely to harm minors and unconstitutional media are subject to restrictions or bans.

You must declare funds of 10,000 euros or more.

www.zoll.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) Zu den Hauptaufgaben des BfArM gehört die Zulassung von Arzneimitteln, die Registrierung von homöopathischen Arzneimitteln, die Risikobewertung von Arzneimitteln und Medizinprodukten sowie die Überwachung des legalen Verkehrs mit Betäubungsmitteln und Grundstoffen.

Externer Link öffnet neues Fenster

www.dimdi.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM) The authorisation of medicinal products, registration of homeopathic drugs, evaluation of the side effects of drugs and medical devices, as well as legal traffic control of narcotics are some of the main tasks of BfArM.

External link opens a new window

www.dimdi.de

wiederholte Verstöße gegen Rechtsvorschriften

der Genuß von Betäubungsmitteln (Drogen)

die langfristige Obdachlosigkeit

www.nadir.org

Repeated breaches of the la …

The taking of narcotics (drugs…

Long-term homelessnes…

www.nadir.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Betäubungsmittel" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文