Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „bewirten“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

jdn fürstlich bewirten

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Piloten vom ersten Fluglager 1976 kommen heute noch oft und gerne nach Tannheim.

Max Dolderer ist auch heute noch für die Piloten da, legt mit Hand an wenn ein Pilot Hilfe benötigt, hilft beim schrauben etc., bewirtet die Besucher, interessiert sich für die Freuden und Sorgen der Flieger, hält Landebahn und Gebäude in Schuss.

Trotz seiner über 70 Jahre ist er noch immer rundum im Einsatz.

www.flugplatz-tannheim.de

The pilots of the first flying camp in 1976 are still visiting Tannheim often today, and a large number of pilots and friends call Tannheim their Home.

Max Dolderer ist still there for the pilots, always lends a helping hand when needed by a pilot, supports with repairs etc., entertains guests, he cares for the joys and sorrows of the pilots, maintains the runway and buildings.

Despite his age ( over 70 by now ) he is always still in action.

www.flugplatz-tannheim.de

Die beiden jungen Leute verbrachten miteinander zwei höchst erfreuliche Wochen.

Morgens ritten sie am Lido spazieren oder glitten in ihrer langen schwarzen Gondel die grünen Kanäle auf und nieder; am Nachmittag bewirteten sie für gewöhnlich Besucher auf der Jacht, und am Abend speisten sie im Restaurant > Florian <, und rauchten auf der Piazza unzählige Zigaretten.

www.besuche-oscar-wilde.de

The two young men spent a delightful fortnight together.

In the morning they rode on the Lido, or glided up and down the green canals in their long black gondola; in the afternoon they usually entertained visitors on the yacht; and in the evening they dined at s, and smoked innumerable cigarettes on the Piazza.

www.besuche-oscar-wilde.de

Das Programm wird von uns je nach Alter und Interesse der Kinder gestaltet.

In der Pause kannst du deine Gäste bewirten.

Hofknicks und Verbeugung werden geübt, dann werden deine Gäste mit ritterlichem Namen aufgerufen, um dir zu gratulieren.

www.burg-oberkapfenberg.at

The program is specially designed for kids of your age group and according to your interests.

You can entertain your guests with food and drinks during the break.

Practice your courtesy and bowing and then your guests will be called by their chivalric knightly names to congratulate you.

www.burg-oberkapfenberg.at

Die Kücheneinrichtung ist längst Statussymbol, Kochshows haben Hochkonjunktur.

Meist ist die Küche Treffpunkt für die ganze Familie, in der nicht nur gegessen, sondern auch miteinander geredet, Gäste bewirtet oder ferngesehen wird.

Jeder kennt das Phänomen, dass gute Partys immer in der Küche enden.

www.auro.de

The purely functional work room has become a homely place of communication, the ‘ heart ’ of the home . Kitchen furnishings have become a status symbol and every evening there are cookery shows on TV.

Often the kitchen is a meeting place for the whole family, a place to eat and talk, to entertain guests and watch TV.

Everybody knows the phenomena of good parties ending in the kitchen.

www.auro.de

300 Jahre Tradition

1694 erhielt Johann Altwirth die “Gastgebsgerechtigkeit“ und somit die Erlaubnis, Reisende und Ortsansässige zu bewirten.

www.mader.at

300 years of tradition

1694 Johann Altwirth received the official "host authorisation" and therefore the permission to accommodate and to entertain travellers and locals.

www.mader.at

Erstmals in der Geschichte lieferte Pizza Hut in das Weiße Haus nach Washington.

Bestellt hatte die damalige First Lady Barbara Bush, die 200 Kinder aus Washington im Rahmen einer Wohltätigkeitsveranstaltung bewirtete.

Der Siegeszug der Pizza war nicht aufzuhalten – weder in Amerika noch weltweit.

www.pizzahut.de

For the first time in its history, Pizza Hut delivered to the White House in Washington, DC. Then-first lady Barbara Bush had placed the order.

She was entertaining 200 children from Washington as part of a charity event.

The triumphal march of the pizza was not to be stopped – neither in America nor anywhere in the world.

www.pizzahut.de

300 Jahre Tradition

1694 erhielt Johann Altwirth die “ Gastgebsgerechtigkeit “ und somit die Erlaubnis, Reisende und Ortsansässige zu bewirten.

www.mader.at

300 years of tradition

1694 Johann Altwirth received the official " host authorisation " and therefore the permission to accommodate and to entertain travellers and locals.

www.mader.at

Diese findet jeden Mittwoch im Anschluss an den Arbeitstag von 18.00 Uhr bis 24.00 Uhr statt.

Dort half ich mit, begrüsste die Gäste im Grotto mit einem Caipirinha und bewirtete sie mit brasilianischen Spezialitäten in südamerikanischer Atmosphäre.

Die Lage des CENTRO direkt am See ist nicht nur für die Atmosphäre und den Ausblick, sondern auch für die Anfahrt von Vorteil, wie ich während meines Praktikums am eigenen Leib erfahren konnte.

www.centrodannemann.com

It takes place every Wednesday after the working day from 6 pm in the evening until midnight.

Here I helped, welcomed the guests in the grotto with a caipirinha, and entertained them with Brazilian specialties in a South American atmosphere.

The location of the CENTRO directly on the lake is not just for the atmosphere and the view, but also of great advantage for the accessibility, as I got to see for myself during my internship.

www.centrodannemann.com

Lassen Sie sich verwöhnen !

Gäste zu bewirten und kulinarisch zu verwöhnen erfüllt uns seit Generationen mit Freude und Stolz.

Erleben Sie die wahre Bedeutung der Worte:

www.hotel-rose.at

Indulge yourself !

We are pleased and proud to have the honour of entertaining our guests and spoiling them with our delicious culinary specialities.

Experience the true meaning of the words:

www.hotel-rose.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"bewirten" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文