Dort tagte aber auch die erstmals frei gewählte Volkskammer, die 1990 im „ Haus der Parlamentarier “ dem Einigungsvertrag zustimmte.
Im Laufe dieser Funktionswechsel erfolgten einige bauliche Veränderungen, eines blieb jedoch konstant:
Mit dem Innenausbau wurden stets die Deutschen Werkstätten Hellerau beauftragt.
www.dwh.deYet it was here that the first free elections of the “ People ’s Chamber ” were held in 1990 and votes cast in the “ House of Parliamentarians ” on the Unification Treaty.
There were functional changes over the years, there were also some structural changes, but one thing has always remained constant throughout:
Deutsche Werkstätten Hellerau always received the nod for the interior fittings.
www.dwh.deFunktionsfestlegung, Lohnentwicklung usw.
Beratung und Unterstützung bei Funktionswechsel der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
www.pa.ethz.chConsulting and support with changes in employee positions
Advice and assistance in disciplinary cases
www.pa.ethz.chFür die Lohnfestsetzung bei einem Funktionswechsel gelten die gleichen Regeln wie bei einer Neuanstellung.
Funktionswechsel können nicht rückwirkend beantragt und vorgenommen werden.
Der Vollzug des Funktionswechsels erfolgt in der Regel innerhalb von zwei Monaten durch Human Resources.
www.pa.ethz.chIn case of function change salary determination is governed by the same rules as applies for new employees.
Application for function change cannot be made retroactively.
Function change is usually completed by Human Resources within two months.
www.pa.ethz.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.