Deutsch » Englisch

I . fas·sen [ˈfasn̩] VERB trans

6. fassen (einfassen):

etw [in etw Akk] fassen

II . fas·sen [ˈfasn̩] VERB intr

2. fassen (berühren):

an etw Akk/in etw Akk fassen

3. fassen (schnappen):

fass!
get [or grab] [him/her]!

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Thomas SommerVita | Ausstellungen | Interpretation | Bilder

Wer sich in die Bilderlandschaften Thomas Sommers begibt, muss auf Zumutungen ästhetischer, formaler und inhaltlicher Natur gefasst sein.

Neben Dürers Erzengel Michael posiert Homer Simpson;

www.galerie-maurer.com

Thomas SommerBiography | Exhibitions | Interpretation | Selected works

Anyone entering the picture landscapes by Thomas Summer must be prepared for audacities of aesthetic, formal and intrinsic nature.

Alongside Dürer’s archangel Michael poses Homer Simpson;

www.galerie-maurer.com

Anzeige

… muss auf Überraschungen gefasst sein.

fashion.onblog.at

Wide Skirt, Flowing Top, Golden Wedges - Pairing Nude, White and Gold

… be prepared for surprises.

fashion.onblog.at

Beste Reisezeit Man kann den Park das ganze Jahr über besuchen, allerdings sind die Wege in der Regenzeit rutschig.

Die Trockenzeit beginnt im Juni und endet im Oktober vor der kurzen Regenzeit; man sollte jedoch stets auf Regen gefasst sein.

Unterkunft Zelten im Park ( Lebensmittel und Ausrüstung muss man selbst mitbringen ).

www.tanzaniaparks.com

When to go Possible year round although slippery in the rains.

The dry season is June-October before the short rains but be prepared for rain anytime.

Accommodation Camping inside the park.

www.tanzaniaparks.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文