Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Klerus“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Kle·rus <-> [ˈkle:rʊs] SUBST m kein Pl

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Verschlüsselung an Königshöfen

Damals diente die Kryptologie nicht selten zur Verschlüsselung von Texten und Schriften, die sich mit Magie, Weissagung oder Zauber beschäftigten, um sie vor dem Klerus zu verschleiern.

Im 17. Jahrhundert entstand an den Höfen in England, Frankreich und Österreich die ersten professionellen Chiffrierbüros.

www.hnf.de

Ciphering at royal courts

At that time cryptography was used to decipher texts and books on magic, prophecy and sorcery. They were coded in order to hide their content from the clergy.

During the 17th century, the first professional cipher bureaus appeared at the courts in England, Sweden, France, and Austria.

www.hnf.de

Ein besonders interessanter Kontrast findet sich auf einer opulent illuminierten Seite, auf der am Rand ein gewisser Petre, der anscheinend zu einer Familie von Boza-Verkäufern gehörte ( Boza war ein fermentiertes Getränk, das zur Zeit der Osmanen auf dem Balkan verbreitet war ), eine Eintragung hinzugefügt hat.

Wie war es möglich, dass die grobe Handschrift eines Boza-Verkäufers ihren Platz in diesem zeremoniellen Buch finden konnte, dessen Handhabung ein Privileg des Klerus war?

Abb. 1:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

There is a particularly interesting contrast where a luxuriously illuminated page is bordered by an inscription that was added by someone called Petre, who apparently belonged to a family of boza-sellers ( boza was a fermented beverage popular in the Balkans during the Ottoman period ).

How did the rude handwriting of a boza-seller find its place in this ceremonial book, whose handling was the privilege of the clergy?

Fig.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

In einer ungelenken, krakeligen Schrift, die eine Menge durchgestrichenen Text und Korrekturen enthält, bestätigt Petre die Schenkung und hofft, dass sie ihm und seinen Eltern etwas Gutes verheißen wird ( siehe Abb. 4 ).

Ein so wertvolles Buch wie die Vier Evangelien war eigentlich schon dafür prädestiniert, seinen Besitzer häufig zu wechseln, besonders in den Jahrhunderten, in denen die Macht des slawisch-orthodoxen Klerus unter osmanischer Herrschaft abnahm.

Es ist schwierig, den Geldwert der Vier Evangelien im siebzehnten Jahrhundert mit einem gegenwärtigen Bezugswert zu vergleichen.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

4 ).

A book as valuable as the Four Gospels was practically predestined to change hands many times, especially in the centuries that witnessed the declining power of the Orthodox Slavic clergy under Ottoman rule.

It is difficult to compare the seventeenth-century monetary value of the Four Gospels to a contemporary standard.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

"

Cum Primum, Encyclika des Papstes Gregor XVI. zum Klerus des Königreiches Polen am 9. Juni 1832, um die Fehler derjenigen, die unter dem Vorwand der Religion Ungehorsam und Rebellion gegen die zivile Authorität förderten, zu bekämpfen.

Revolutions in Poland ( Revolutionen in Polen );

www.zum.de

The Salt Mines of Wieliczka, 1850, from Modern History Sourcebook

Cum Primum, Encyclica of Pope Gregory XVI to the clergy of the Kingdom of Poland, June 9th 1832, to combat the error of some who under the pretext of religion were inciting disobedience and rebellion against civil authority.

Revolutions in Poland;

www.zum.de

Selbstverständlich ist liturgische Bildung für alle in der Kirche wichtig.

? Darum ist es dringend notwendig ?, sagt das Zweite Vatikanische Konzil,? daß für die liturgische Bildung des Klerus gründlich gesorgt wird?

( Sacrosanctum Concilium, 14 ).

www.vatican.va

Of course liturgical formation is necessary for all in the Church.

? It is vitally necessary ?, says the Second Vatican Council,? that attention be directed, above all, to the liturgical instruction of the clergy?

( Sacrosanctum Concilium, 14 ).

www.vatican.va

Diese meist im näheren Umland der Klöster geschriebenen Handschriften beinhalten neben aszetisch-katechetischen Schriften spezifisch franziskanische, benediktinische Ordensliteratur nur punktuell, tradieren daneben Weniges aus dem Bereich des Ius canonicum.

Trotz ihrer geringen Zahl geben diese Codices einen „ Einblick in den Buchbestand des fränkischen Klerus am Ausgang des Mittelalters “ ( Rezension zum Handschriftenkatalog von A.

www.bsb-muenchen.de

They furthermore represent a source for a number of aspects of the Ius canonicum.

Even if the number of these codices is small, they still offer an " insight in the book collections of the Franconian clergy at the end of the middle ages " (review of the manuscript catalogue by A.

www.bsb-muenchen.de

§ 2.

Der Ordinarius kann mit der Bischofskonferenz Vereinbarungen über mögliche Ressourcen oder Fonds abschließen, die für den Unterhalt des Klerus des Ordinariates zur Verfügung stehen.

§ 3.

www.vatican.va

§ 2.

The Ordinary will enter into discussion with the Episcopal Conference about resources and funds which might be made available for the care of the clergy of the Ordinariate.

§ 3.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Klerus" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文