Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „lobpreis“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

lob·prei·sen <lobpreist, lobpreiste [o. lobpries], gelobpreist [o. lobgepriesen] > [ˈlo:ppraizn̩] VERB trans regelm o unreg

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Einigen von ihnen wurde die Gnade geschenkt, dieses Zeugnis auf heroische Weise abzulegen, da sie harte Prüfungen und unmenschliche Verfolgungen erlitten.

In dieser Eucharistiefeier wollen wir Gott dafür lobpreisen und ihn darum bitten, ihr Gedächtnis und das unvergängliche Band brüderlicher Freundschaft würdig zu feiern in der Erwartung, sie im Haus des Vaters wieder in die Arme schließen zu können.

5.

www.vatican.va

Some of them had the grace to give witness in a heroic way, facing harsh trials and inhuman persecutions.

In this Eucharist we give praise to God begging him to be able worthily to honour their memory and the undying bond of brotherly friendship, before we are able to embrace them in the house of the Father.

5.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern !

In dieser Eucharistiefeier wollen wir den Herrn lobpreisen für die göttliche Mutterschaft Mariens, das Geheimnis, das die Kirche hier in Ephesus auf dem Ökumenischen Konzil von 431 feierlich bekannt und verkündet hat.

An diesen Ort, der von der christlichen Gemeinschaft geliebt wird wie nur wenige andere, sind meine verehrten Vorgänger, die Diener Gottes Paul VI. und Johannes Paul II. als Pilger gekommen; letzterer besuchte am 30. November 1979, etwas über ein Jahr nach dem Beginn seines Pontifikats, dieses Heiligtum.

www.vatican.va

Dear Brothers and Sisters ,

In this Eucharistic celebration we praise the Lord for Mary ’ s divine motherhood, a mystery solemnly confessed and proclaimed in Ephesus at the Ecumenical Council of 431.

To this place, so dear to the Christian community, my venerable predecessors the Servants of God Paul VI and John Paul II came as pilgrims; the latter visited this Shrine on 30 November 1979, just over a year after the beginning of his Pontificate.

www.vatican.va

Diesen Glauben wollen wir bekräftigen, wenn wir für die verstorbenen Hirten beten, derer wir heute gedenken.

Es ist ein Gedenken voller Zuneigung und Dankbarkeit, das sich der tröstlichen Gewißheit öffnet, eines Tages mit ihnen vereint zu sein, um in Ewigkeit den Herrn des Erbarmens und Lebens zu lobpreisen.

So erneuern wir unsere Treue zu Christus, während wir dem höchsten Hirten unsere Brüder im Priesteramt, die er zu sich gerufen hat, anvertrauen.

www.vatican.va

We would like to reaffirm our faith as we pray in suffrage for the Pastors we are commemorating today.

It is a remembrance woven with affection and gratitude, which opens to the reassuring knowledge that one day we will be with them again to praise the Lord of mercy and life in eternity.

As we entrust to the Supreme Pastor these brothers in the priesthood whom he has called to himself, let us renew our fidelity to Christ, in the hope that one day we too may hear his comforting voice:

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"lobpreis" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"lobpreis" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文