Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Sprachwahrnehmung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Pienie Zwitserlood

Sprachwahrnehmung und Sprachproduktion, mentales Lexikon, Phonologie und Morphologie, sprachliches Lernen und neuronale Plastizität

http: / / wwwpsy.uni-muenster.de / Psychologie.inst2 / AEZwitserlood / mitarbeiter / zwitserlood.html

www.uni-muenster.de

Pienie Zwitserlood

language perception and production, the mental lexicon, phonology and morphology, language-based learning and neural plasticity

http: / / wwwpsy.uni-muenster.de / Psychologie.inst2 / AEZwitserlood / mitarbeiter / zwitserlood.html

www.uni-muenster.de

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romanisches Seminar ) Italienisch im Ruhrgebiet :

Divergenzphänomene im Vergleich mit Italienisch in Italien unter Berücksichtigung der Sprachwahrnehmung, Kontaktphänomene interlingual und diagenerationell, Erosion und Beibehaltung von Mehrsprachigkeit aus intraindividueller und soziokultureller Perspektive

Prof. Dr. Katja Cantone-Altıntaș (UDE, Deutsch als Zweitsprache) Bilingualer Spracherwerb, Code-Switching, Sprachstandsdiagnostik, Sprachförderung

www.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romance Department ) Italian in the Ruhr Valley :

phenomena of divergence in comparison with Italian in Italy considering speech perception, interlingual and diagenerational contact phenomena, erosion and retention of multilingualism from an intraindividual and socio-cultural perspective

Prof. Dr. Katja Cantone-Altıntaș (UDE, German as a Second Language) Bilingual language acquisition, code-switching, language level testing, language support

www.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Dr. Eva Belke ( RUB, Sprachwissenschaftliches Institut ) Einzel- und ganzheitliche visuelle Wortverarbeitung bei deutschsprachigen Englischlernern verschiedener Altersstufen und Kompetenzniveaus

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romanisches Seminar ) Italienisch im Ruhrgebiet:Divergenzphänomene im Vergleich mit Italienisch in Italien unter Berücksichtigung der Sprachwahrnehmung, Kontaktphänomene interlingual und diagenerationell, Erosion und Beibehaltung von Mehrsprachigkeit aus intraindividueller und soziokultureller Perspektive

www.ruhr-uni-bochum.de

Prof. Dr. Eva Belke ( RUB, Faculty of Linguistics ) Individual and holistic visual word processing in German-speaking learners of English of different age-groups and competence levels

Prof. Dr. Gerald Bernhard ( RUB, Romance Department ) Italian in the Ruhr Valley: phenomena of divergence in comparison with Italian in Italy considering speech perception, interlingual and diagenerational contact phenomena, erosion and retention of multilingualism from an intraindividual and socio-cultural perspective

www.ruhr-uni-bochum.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文