Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „umformulieren“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

um|for·mu·lie·ren* VERB trans

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wichtig ist, dass Sie Ihre Erfindung ausreichend deutlich und vollständig darstellen.

Denn nur was am Anmeldetag in den Unterlagen steht, können Sie im Eintragungsverfahren eventuell umformulieren.

Keinesfalls dürfen Sie nachträglich wesentliche technische Merkmale der Erfindung ergänzen.

www.dpma.de

Please make sure that you present your invention in a sufficiently clear and complete manner.

Only the matter contained in the application documents on the date of filing may be redrafted in the course of the registration procedure.

It is not admissible to subsequently add technical features relevant to the invention.

www.dpma.de

Deutschland, sagte Dzwonnek in ihrer Begrüßungsrede, habe in den vergangenen Jahren sehr viel für die Wissenschaft getan und die Förderung sei auf Nachhaltigkeit ausgelegt.

Sie zitierte beispielhaft den US-amerikanischen Spitzenforscher Professor Alec Wodtke, der mit einer Humboldt-Professur nach Deutschland gekommen ist, und erst kürzlich das berühmte Zitat von Heinrich Heine umformulierte:

„Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann sehe ich einen Ort vor mir, an dem Forschung wirklich noch Spaß macht“ .

www.dfg.de

During the welcoming remarks, Secretary General Dzwonnek discussed the DFG ’s past contributions to science and the fact that its funding was designed with sustainability in mind.

She further sited top US scientist Professor Alec Wodtke, who relocated to Germany with a Humboldt Professorship and only recently reworded a famous quote by Heinrich Heine:

“When I think of Germany at night, I see a place where research is still fun.”

www.dfg.de

Ein weiteres Feld der Auseinandersetzung war das Thema “ Leichte Sprache ”.

Es zeigte sich schnell, wie “ kompliziert ” Leichte Sprache sein kann, insbesondere, wenn es darum geht sehr komplexe Themen umzuformulieren.

An dieser Stelle waren wir überfordert und nahmen deshalb von diesem umfassenden Anspruch Abstand.

evibes.blogsport.de

Another field of discussion was the theme “ Easy Language ”.

It soon became clear how complicate “ Easy Language ” can be, particularly if it is a matter of rewording very complex themes.

We had to recognize that in this respect we are simply overstrained and therefore we refrained from this ambitious requirement.

evibes.blogsport.de

Der Inhalt dieses Arbeitspapiers wird im Verlauf der Verhandlungen ständig aktualisiert.

Die Anzahl der Optionen wird allmählich reduziert und der Text umformuliert.

Für die Verhandlungen gilt der Grundsatz, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist.

www.consilium.europa.eu

The content of the box evolves as the negotiations progress.

The number of options is progressively reduced and the text reworded.

Negotiations are conducted according to the principle that nothing is agreed until everything is agreed.

www.consilium.europa.eu

Immer wieder beanstandete er Fragen mit der Begründung, sie hätten für den Tat- und Schuldvorwurf gegenüber den Angeklagten keine Relevanz.

Durch Nachfragen, Umformulieren und eine gewisse Beharrlichkeit konnten die wesentlichen Fragen allerdings dennoch abgearbeitet werden.

Der erste Zeuge war der ehemalige Chef der Polizeidirektion Gotha, der nach dem Banküberfall am 4.11.2011 in Eisenach die Ermittlungen leitete und den Zusammenhang mit dem offensichtlich durch Zschäpe gelegten Brand in der Frühlingstrasse feststellte.

www.nsu-nebenklage.de

Again and again, he objected to such questions, arguing that they were without relevance to the judgment in this case.

Victims’ counsel were nonetheless able to get most relevant questions in by repeating, rewording questions and generally being persistent.

First to testify was the former head of the Gotha police.

www.nsu-nebenklage.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"umformulieren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文