Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Verfärbung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ver·fär·bung SUBST f

1. Verfärbung kein Pl (Wechsel der Farbe):

Verfärbung
change of colour [or Am -or]

2. Verfärbung kein Pl (Annahme anderer Farbe):

Verfärbung
discolouration [or Am -lor-] no Pl, no unbest Art

3. Verfärbung (abweichende Färbung):

Verfärbung
discolouration [or Am -lor-] no Pl, no unbest Art

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Neuzustand ;

allenfalls altersgemässe Verfärbungen, die chemisch entfernt werden können oder Montagespuren, wie sie entsprechend dem Alter der Uhr selbst bei sorgfältigster Wartung entstehen.

Es ist zu bedenken, dass eine Neu-Uhr vor 200 Jahren weniger perfekt aussah als eine moderne Neu-Uhr.

www.yellys.ch

New condition ;

possibly slight discolourations, which can be chemically removed or assembly traces, as they develop according to the age of the clock even with most careful maintenance.

It has to be considered that a new clock looked less perfect before 200 years than a modern new clock.

www.yellys.ch

Stoffmuster für Bademoden müssen darüber hinaus einen Salzwassertest überstehen.

Die Stoffe werden in Salzwasser getränkt, anschließend auf DIN-genormtem Multifaser-Begleitgewebe fixiert, um Verfärbungen, das sogenannte Anbluten, auf mehreren Fasergattungen (in diesem Fall Acetat, Baumwolle, Polyamid, Polyester, Acryl und Wolle) gleichzeitig zu prüfen.

Dazu presst man Stoffmuster und Multifiber-Gewebe zwischen Plexiglasscheiben und gibt das Ganze für vier Stunden bei +37 °C in einen Memmert Wärmeschrank UNB 200.

www.atmosafe.net

Fabric samples for swimwear have to pass a salt water test in addition.

The fabrics are soaked in salt water and afterwards they are fastened on DIN standardised multifibre adjacent fabrics in order to test discolouration, the so-called bleeding, on more fibres simultaneously (in this case acetate, cotton, polyamide, polyester, acryl and wool).

To do so, fabric samples and multifibre fabrics are pressed in between plexiglass panels and placed in a Memmert heating oven UNB 200 for four hours at +37 °C.

www.atmosafe.net

A0 :

Neuzustand; allenfalls altersgemässe Verfärbungen, die chemisch entfernt werden können oder Montagespuren, wie sie entsprechend dem Alter der Uhr selbst bei sorgfältigster Wartung entstehen.

Es ist zu bedenken, dass eine Neu-Uhr vor 200 Jahren weniger perfekt aussah als eine moderne Neu-Uhr.

www.yellys.ch

A0 :

New condition; possibly slight discolourations, which can be chemically removed or assembly traces, as they develop according to the age of the clock even with most careful maintenance.

It has to be considered that a new clock looked less perfect before 200 years than a modern new clock.

www.yellys.ch

Die Verwendung von Altglas als Sekundärrohstoff fordert höchste Sortenreinheit der Glasscherben.

Metallische Störstoffe in den Altglasscherben hinterlassen in der Produktion von neuem Glas unerwünschte Verfärbungen und können sogar die Glaswanne beschädigen.

Um die produktionsstörenden Metallteile effizient zu entfernen, hat Binder+Co ein kompaktes NE-Sortiergerät entwickelt, das Metallpartikel ab einer Größe von 1 mm erkennt und per Druckluft exakt aus dem Materialstrom ausstößt.

www.binder-co.at

Sorting Device for Non-Ferrous ( NF ) Metals The use of waste glass as a secondary raw material requires that cullet is sorted according to optimum purity.

Metallic impurities in cullet from waste-glass create unwanted discolourations in the production of new glass and can even damage the glass trough.

To efficiently remove these unwanted effects, Binder+Co has developed a compact NF-sorting device which identifies metal particles greater than 1 mm and ejects them from the material stream by means of compressed air.

www.binder-co.at

Dazu ist dieser feine, hochglanzlackierte Lautsprecher sehr hoch belastbar, stellt aber nur geringe Ansprüche an den Verstärker.

Somit ist SIGNO 70 tatsächlich das leistungsfähige Rundum-Talent dessen Klang vollkommen ohne Verfärbungen mit Räumlichkeit und Dynamik begeistert.

Testberichte für SIGNO AVANTGARDE 70

www.quadral.com

This fine speaker is lacquered to a high gloss, is extremely resilient, and places only modest demands on the amplifier.

That makes SIGNO 70 a powerful all-round talent whose sound perfection is inspiring by its spaciousness and dynamics — all without discolouration.

Test reports for SIGNO AVANTGARDE 70

www.quadral.com

Ausgeflickte offene Risse und Schälfehler sind bis zu einer Breite von 2 mm und einer Länge von 200 mm zulässig, maximal 1 Stück pro Meter Plattenbreite.

Geringfügige Verfärbungen, Rauhigkeit und Durchschliff sind zulässig.

Holzpropfen sind bis zu 3 % der Fläche zulässig.

www.heholz.at

Repaired open cracks and debarking flaws are permissible up to a width of 2 mm and a length of 200 mm with a maximum of one per metre of board width.

Slight discolouration, roughness, and sand through are permissible.

Wood plugs are permissible up to 3% of the surface area.

www.heholz.at

Wintergrüne Klettergewächse

Diese behalten ihr Laub mehr oder weniger gut über den Winter, gegen Winter-Ende oft auch mit Verfärbung oder Welke-Erscheinungen.

www.fassadengruen.de

Plants

These plants keep their leaves more or less well during winter, often showing some discolouration or wilting towards the end of winter.

www.fassadengruen.de

Ihre Kleidung sollte an einen dunklen Ort aufbewahrt werden.

Bitte beachten Sie auch dass die Kleidungsstücke nicht mit anderen Textilien, mit Metallgegenständen, oder anderen farbigen Latexartikeln in Berührung kommen, da es sonst zu unschönen Verfärbungen und Flecken kommen kann.

Besonders bei hellen Farben ist darauf ganz besonders zu achten.

www.jazzyfashion.at

You should keep your garments in a dark place.

Please take care that your garments do not come in touch with other textiles, metal gear or othe coloured latex products for this could lead to ugly discolouration or spots.

This is especially advisable with light colors.

www.jazzyfashion.at

Venenerkrankungen können verursacht werden durch Bewegungsmangel, Schwangerschaft, Alter, und Vererbung.

Symptome sind angeschwollene Füße oder Knöchel, nächtliche Wadenkrämpfe, Krampfadern, Verfärbungen im Knöchelbereich und Spannungsgefühle in den Beinen sein.

Bei der Kompressionstherapie von Venenleiden wirkt der Druck des medizinischen Kompressionsstrumpfes von außen nach innen.

www.rahm.de

Venous diseases can be caused by lack of exercise, pregnancy, old age or hereditary transmission.

Symptoms are swollen feet or ankles, night-time calf cramp, varicose veins, discolouration in the ankle area and a feeling of tension in the legs.

In cases of compression treatment of venous complaints the pressure from the elastic medical stocking is exerted from outside inwards.

www.rahm.de

Gewährleisten Sie eine optimale Entwässerung aus dem Unter- und Oberbau.

- Erstellen Sie ein Gefälle - Benutzen Sie kapilarbrechende Splitte - Bauen Sie eine Drainage ein (je nach Verlegeart und Boden) - Erstellen Sie Fugen, durch welche Wasser bei Wärmeentwicklung diffundieren kann So beugen Sie Verfärbungen und Ausblühungen vor:

Verwenden Sie für den Untergrund keine Splitte, die rosten können, einen Kalkanteil haben oder verschmutzt sind (keinen Bauschutt und Recyclingsplitt, Kalksplitt und eisenoxidhaltige Splitte).

www.eurobaustoff.de

Ensure optimum drainage from the subsurface and superstructure.

- Create a gradual slope - Use anti-capillary grit - Install a drainage system (depending on the type of laying and the ground) - Create joints through which water can diffuse as the ground heats up. How to prevent discolourations and efflorescence:

For the subsurface, do not use grit which may rust, or which is calcareous or dirty (no building rubble or recycling grit, or grit containing limescale fragments or iron oxide).

www.eurobaustoff.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Verfärbung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文