Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „zurückfließen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

zu·rück|flie·ßen VERB intr unreg +sein

1. zurückfließen (wieder zum Ausgangspunkt fließen):

zurückfließen

2. zurückfließen FIN:

zurückfließen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Zudem kämpft er in eigenen Nachzuchtprogrammen in Köln für den Erhalt von Spezies, die in der Natur vom Aussterben bedroht sind.

Das Wissen aus den eigenen Projekten fließt in die Arbeit in Vietnam zurück, um die Vielfalt der Frösche, Molche, Geckos, Echsen und weiteren Arten in der freien Natur zu bewahren bzw. den Rückgang der Populationen zu verhindern.

Bereits seit 2007 fördert sera die Forschungs- und Nachzuchtprojekte des Kölner Zoos.

www.sera.de

Furthermore, they use their own breeding programs in campaigning for conserving species that are in danger of becoming extinct in nature.

Knowledge from their own projects flows back into work in Vietnam as to conserve the variety of frogs, newts, geckos, lizards and other species in nature and to avoid population decreases.

sera has been supporting the research and breeding projects of the Cologne Zoo already since 2007.

www.sera.de

Ein Beispiel für diese Vernetzung ist die Integration des Wissensmanagement-Systems AWAKE in netzspannung.org.

Über Web Services werden zum einen die Inhalte von netzspannung.org für die semantische Auswertung und Verarbeitung in Wissenskarten bereitgestellt, zum anderen fließen diese Ergebnisse über Web Services wieder zurück in netzspannung, wo sie mit dem Tool Semantic Map visualisiert werden.

Top of Page

netzspannung.org

An example of this networking is the integration into netzspannung.org of the AWAKE knowledge management system.

First the content of netzspannung.org is made available via web services for semantic evaluation and processing in knowledge maps, and then these results flow back again via web services to netzspannung.org, where they are visualized with the Semantic Map.

Top of Page

netzspannung.org

In dem Moderatorgefäß befindet sich das flüssige Deuterium, das durch Gamma-Strahlung und Neutronenmoderation aufgeheizt wird und siedet.

Der Dampf wird im Wärmetauscher wieder kondensiert, das flüssige Deuterium fließt in das Moderatorgefäß zurück.

Der Kreislauf funktioniert nach dem Thermosiphon-Prinzip (Naturkonvektion).

www.frm2.tum.de

The moderator vessel contains the liquid deuterium, which is heated to boiling point by gamma radiation and neutron moderation.

The vapour is re-condensed in the heat exchanger and the liquid deuterium flows back into the moderator vessel.

The circuit functions according to the thermosiphon principle (natural convection).

www.frm2.tum.de

Denn Berlin geht bei diesem Deal nicht leer aus.

Die Ausgaben für Filmcrew, Hotels, Technik und vieles mehr fließen wieder nach Berlin zurück.

„Das ist eine reine Wirtschaftsförderung, keine Filmförderung“, so Knudsen, der seit 13 Jahren im Geschäft ist.

www.audicityberlin.com

Jonas Knudsen, from the film equipment rental company 25p, refers to it more politely as “ a means to an end ”.

The funds for film crew, hotels, technology, and much more, automatically flow back into the Berlin economy.

“This is pure business promotion, not film promotion,” says Knudsen, who has been in the business for over 13 years.

www.audicityberlin.com

Außerdem sollen laufende Modellregionen zur Elektromobilität, Förderprojekte und KMU dabei unterstützt werden, standardisierte Technik einzusetzen und zu testen.

Die dabei gewonnen Erkenntnisse fließen im Gegenzug zurück ins » eNterop « -Projekt, wo sie zur Weiterentwicklung der Standards beitragen.

Dafür steht das » eNterop « -Konsortium im engen Austausch mit der Normungsinitiative Elektromobilität ( DIN, DKE, IEC und ISO ).

www.iff.fraunhofer.de

What is more, current model regions for electric vehicle networks, funded projects and SMEs are being provided support to implement and test standardized equipment.

In return, the findings obtained will flow back into the eNterop project where they will contribute to further development of the standards.

To this end, the eNterop consortium is maintaining an ongoing dialog with electric vehicle network standardization initiatives ( DIN, DKE, IEC und ISO ).

www.iff.fraunhofer.de

Als Webdesigner und Programmierer biete ich Ihnen professionelles Webdesign mit der bewährten CMS Lösung Joomla !

In einem ganzheitlichen Ansatz unterstütze ich Sie zudem mit Suchmaschinenoptimierung ( SEO ) und Internet Marketing mit Google AdWords, damit Ihre Investitionen schnell wieder zu Ihnen zurückfließen können.

www.webdesign-ing.com

As a web designer and programmer I offer professional web design with the proven solution CMS Joomla !

In a holistic approach, I also support you with search engine optimization ( SEO ) and Internet Marketing with Google AdWords, so that your investment may flow back to you quickly.

www.webdesign-ing.com

Seit 2011 werden mit dem neuen Helmholtz-Validierungsfonds Projekte gefördert, die noch weitere Entwicklungsschritte benötigen, um eine Kommerzialisierbarkeit über Ausgründungen, Lizenzierungen oder Kooperationen mit Wirtschaftspartnern zu erreichen.

Dabei ist das Programm so konzipiert, dass die Einnahmen aus den erfolgreich verwerteten Projekten in den Fonds zurückfließen und in neue Validierungsvorhaben investiert werden.

Beide Förderprogramme werden aus dem Impuls- und Vernetzungsfonds finanziert; ebenso das Modellvorhaben ” Shared Services “.

www.helmholtz.de

Since 2011, the new Helmholtz Validation Fund has been used to support projects that require additional developmental steps in order to commercialise research findings through spin-offs, licence agreements and business partnerships.

This instrument is designed in such a way that revenue from successfully implemented projects flows back into the fund and is invested in new validation projects.

Both these programmes are financed by the Initiative and Networking Fund, as is the model project “ Shared Services ”.

www.helmholtz.de

Dazu benutzt man einen Magnetfeldsensor ( Magnetometer ).

Der Abschirmstrom fließt auf der äußeren Oberfläche zurück und bewirkt ein äußeres Magnetfeld Bext , welches mit einem Magnetometer nachgewiesen werden kann.

Makroskopische Quanteninterferenz:

www.ptb.de

A sensor ( magnetometer ) is used to detect this field.

The screening currents flows back on the outer surface and causes an external field Bext that can be detected by using a magnetometer.

Macroscopic quantum interference:

www.ptb.de

In Chemnitz und in acht Betriebsstellen in Südsachsen erwirtschaften rund 1.100 Mitarbeiter einen Jahresumsatz von 735 Millionen Euro ( Geschäftsjahr 2010 ).

Mehr als 80 Prozent der Wertschöpfung fließen in die von eins versorgten Kommunen zurück.

Der Energiedienstleister engagiert sich für die Jugend, den Sport und die Kultur im angestammten Versorgungsgebiet.

www.telekom.com

The company has approximately 1,100 employees in Chemnitz and at eight other sites and generates annual revenues of EUR 735 million ( in the 2010 financial year ).

More than 80 percent of the value created flows back into the municipalities served by eins.

The company supports youth projects, sports and culture in its coverage area.

www.telekom.com

Heraus kommt keimfreies Pflegewasser, das sogar den Anforderungen der Trinkwasser-Verordnung ( TVO ) entspricht.

Dieses weiche und kalkarme Wasser fließt zurück in die Haushalte – um etwa Geschirr und Kleider zu waschen, für die Klospülung oder das warme Wasser zum Duschen.

Das Abwasser wird per Vakuumspülung über ein gesondertes System transportiert.

www-alt.igb.fraunhofer.de

The resultant germ-free water meets German drinking water standards ( TVO ).

This very soft water flows back into households through a separate supply network, and can be used for showering or for washing dishes or clothes.

Residents use less drinking water and save money.

www-alt.igb.fraunhofer.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zurückfließen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文