Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „grammatical“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

gram·mati·cal [grəˈmætɪkəl, Am -ˈmæt̬-] ADJ

1. grammatical inv (concerning grammar):

grammatical

2. grammatical (following language rules):

grammatical
she speaks good grammatical French

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

she speaks good grammatical French

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The basic assumption is that the lexicon comprises everything that is mentally represented about stored linguistic forms.

As such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.

Thus, lexicon-as-representation is at heart about structural regularity, in particular languages and universally, especially insofar as it governs the interface of all grammatical subsystems.

ling.uni-konstanz.de

Der Sonderforschungsbereich geht von der Annahme aus, dass im LEXIKON alle Informationen über sprachliche Formen enthalten sind, die mental repräsentiert und gespeichert sind.

In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.

Das Lexikon als Ort von Repräsentationen steht somit im Zentrum struktureller Regularitäten, sowohl einzelsprachlich als auch universal; dies gilt umso mehr, als es die Schnittstelle aller grammatischen Subsysteme bildet.

ling.uni-konstanz.de

As such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.

Thus, lexicon-as-representation is at heart about structural regularity, in particular languages and universally, especially insofar as it governs the interface of all grammatical subsystems.

Research Goals:

ling.uni-konstanz.de

In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.

Das Lexikon als Ort von Repräsentationen steht somit im Zentrum struktureller Regularitäten, sowohl einzelsprachlich als auch universal; dies gilt umso mehr, als es die Schnittstelle aller grammatischen Subsysteme bildet.

Forschungsziele:

ling.uni-konstanz.de

External and internal influences on change and variation are scrutinized across projects.

The emphasis in one group of projects is on variation and on developments of representations of conceptual meaning and of grammatical form.

At the same time they draw on the psycholinguistic and neurolinguistic expertise from those projects whose own focus is on the nature of mental and neural representation.

ling.uni-konstanz.de

Die Projekte erforschen externe und interne Einflüsse auf VARIATION und ENTWICKLUNG.

Der Schwerpunkt eines Teils der Projekte liegt dabei auf Variation und Entwicklung im Bereich der konzeptuellen Bedeutung und der grammatischen Form.

Dabei nutzen sie die psycholinguistische und die neurolinguistische Kompetenz jener Projekte, die nach der Natur mentaler und neuronaler Repräsentationen fragen.

ling.uni-konstanz.de

13.1.se ] • Direct search of headword index • Advanced search by field :

- Headwords - Phraseology - Translations - Entire text - Using predefined parameters (grammatical categories, registers and use, source language) • Use of wild-card characters and logical operators • Instant search of every word within an entry • Audio files with pronunciation of English words

il Sansoni Inglese is also avalaible in the downloadable versionfor just 39.80 €TRY!

www.elexico.com

13.1.se ] • Direkte Suche anhand einer Stichwort Übersicht • Erweiterte Suche nach Eingabefelder :

- Stichwörter - Phraseologien - Übersetzungen - Ganzer Text - Mit Hilfe vordefinierter Parameter (grammatikalische Kategorien, Register und Nutzung, Ausgangssprache) • Verwendung von Platzhalter und logischen Operatoren • Direkte Suche nach jedem Wort innerhalb eines Eintrags • Audio-Dateien mit Aussprache englischer Wörter

il Sansoni Inglese gibt es auch in herunterladbarer Version zu nur 39,80 €TESTEN!

www.elexico.com

The present volume for the first time reveals systematically and comprehensively the spatial relationship between the wealth of place names and surnames in a particular country.

The first three volumes of the German Surname Atlas deal with grammatical aspects of names, such as the different distribution of vowels (Meier, Meyer, Maier, Mayer), consonants (Schmidt, Schmitt, Schmid, Schmitz), and the methods of name formation (Bach, Bacher, Bachmann).

The last two volumes to follow will be devoted to names that evolved from occupations and nicknames (Becker, Beck, Pfister;

www.uni-mainz.de

Mit dem nun vorliegenden Band werden erstmals systematisch und umfassend die räumlichen Beziehungen zwischen dem Ortsnamenschatz und dem Familiennamenschatz eines Landes aufgedeckt.

Die ersten drei Bände des DFA gelten grammatischen Phänomenen und zwar der unterschiedlichen Verteilung von Vokalen (Meier, Meyer, Maier, Mayer), Konsonanten (Schmidt, Schmitt, Schmid, Schmitz) und Bildungsweisen (Bach, Bacher, Bachmann).

Die beiden noch folgenden Bände werden Berufs- und Übernamen (Becker, Beck, Pfister;

www.uni-mainz.de

All in all, these are actually just single examples that have had little or no impact on general musical practice.

Thus the term “ alta viola ” on the title page of Hummel ’ s sonatas could be simply explained by a lack of knowledge of French ( as one can see from the numerous other spelling and grammatical mistakes on the title page shown ).

Stamitz, Violakonzert

www.henle.de

Insgesamt handelt es sich bei diesen Beispielen aber eher um vereinzelte Kuriositäten, die so gut wie keinen Niederschlag in der allgemeinen Musikpraxis fanden.

So ist denn auch die „ Alta Viola “ auf Hummels Titelblatt schlicht mit mangelnden Französischkenntnissen zu erklären ( wie man auch an den zahlreichen weiteren orthographischen und grammatischen Fehlern auf dem gezeigten Titelblatt erkennt ).

Stamitz, Violakonzert

www.henle.de

12.1.clave ] • Direct search of headword index • Advanced search by field :

- Headwords - Idioms - Conjugated forms - Entire text - Using predefined parameters (grammatical categories, areas of use, etymology) • Use of wild-card characters and logical operators • Instant search of every word within an entry

Clave español is also available in the online version for just 14.80 € TRY!

www.elexico.com

12.1.clave ] • Direkte Suche anhand einer Stichwort Übersicht • Erweiterte Suche nach Eingabefelder :

- Stichwörter - Phraseologien - konjugierte Formen - Ganzer Text - Mit Hilfe vordefinierter Parameter (grammatikalische Kategorien, Einsatzgebiete, Etymologien) • Verwendung von Platzhalter und logischen Operatoren • Direkte Suche nach jedem Wort innerhalb eines Eintrags

Clave español gibt es auch in der Online-Version zu nur 14,80 € TESTEN!

www.elexico.com

Targumic literature ;

grammatical interaction and translation techniques between Hebrew and Aramaic.

History of Hebrew and Aramaic languages.

www.semitistik.uni-hd.de

Targumische Literatur ;

grammatische Wechselwirkungen und Übersetzungstechniken zwischen Hebräisch und Aramäisch.

Geschichte der hebräischen und der aramäischen Sprache.

www.semitistik.uni-hd.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文