Deutsch » Spanisch

Träger1 <-s, -> [ˈtrɛgɐ] SUBST m

1. Träger ARCHIT:

Träger
viga f

2. Träger (an Kleidung):

Träger

3. Träger (Institution):

Träger
Träger

4. Träger COMPUT, TEL:

Träger

Träger2(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f)

1. Träger (Gepäckträger):

Träger(in)
mozo(-a) m (f)

2. Träger (Preisträger):

Träger(in)
titular mf

3. Träger (einer Entwicklung):

Träger(in)
Träger(in) JUR
titular mf

4. Träger (einer Krankheit):

Träger(in)
portador(a) m (f)
Träger(-in) m(f) (von Kranken, Verletzten)
camillero (-a) m(f)

T-Träger <-s, -> [ˈte:trɛ:gɐ] SUBST m

Trägerin <-, -nen> SUBST f

Trägerin → Träger²

Siehe auch: Träger , Träger

Träger2(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f)

1. Träger (Gepäckträger):

Träger(in)
mozo(-a) m (f)

2. Träger (Preisträger):

Träger(in)
titular mf

3. Träger (einer Entwicklung):

Träger(in)
Träger(in) JUR
titular mf

4. Träger (einer Krankheit):

Träger(in)
portador(a) m (f)

Träger1 <-s, -> [ˈtrɛgɐ] SUBST m

1. Träger ARCHIT:

Träger
viga f

2. Träger (an Kleidung):

Träger

3. Träger (Institution):

Träger
Träger

4. Träger COMPUT, TEL:

Träger

träge [ˈtrɛ:gə] ADJ

Trage <-, -n> [ˈtra:gə] SUBST f

Beispielsätze für Träger

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Im Verwaltungsrat entscheiden die Träger des Projekts über Grundsatz- und Entwicklungsfragen.
de.wikipedia.org
Das Zentrum fördert die Vernetzung und den Austausch von Erfahrungen von Trägern regionaler Projekte und berät Regionen bei der Evaluierung von Missionsformaten.
de.wikipedia.org
Sie halfen bei Traglasten, indem sie die persönlich notwendigen Dinge der Träger oder Militärs transportierten, und sorgten bei der Rast für Verpflegung.
de.wikipedia.org
Zusammen mit Hydrazinderivaten als Reduktionsmittel bildet es die einzigen bei Träger- und Interkontinentalraketen verwendeten hypergolischen Treibstoffmischungen.
de.wikipedia.org
Bei der Einwegbekleidung wird die Bekleidung direkt nach der Produktion partikelarm verpackt und dem Träger fertig zur Nutzung bereitgestellt.
de.wikipedia.org
Der Präsident machte darin die Führungskader der kommunistischen Partei als Träger der Diktatur verantwortlich.
de.wikipedia.org
Die Skalps zeigten, dass der Träger ein erfahrener Krieger war, der schon Feinde getötet hat.
de.wikipedia.org
Zusätzlich können auch die Vitalparameter des Trägers der Kleidung erfasst werden.
de.wikipedia.org
Für Menschen allerdings mit denen der Träger in Kontakt kommt, hat das eine verheerende Auswirkung.
de.wikipedia.org
Er ist Träger der Hausaufgabenbetreuung für Kinder von der ersten bis zur vierten Klasse und verfügt über eine Kindergartengruppe für drei- bis sechsjährige.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Träger" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina