Deutsch » Italienisch

bietenlassen <irr, trennb , -ge-, h> VERB rfl

bietenlassen → bieten

Siehe auch: bieten

II . bieten <bot, geboten> VERB intr +haben

III . bieten <bot, geboten> VERB rfl

hängenlassen

hängenlassen → hängen

Siehe auch: hängen , hängen

III . hängen SUBST

laufenlassen

laufenlassen → laufen

Siehe auch: laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> VERB intr +sein

4. laufen (zu Fuß gehen):

andare a casa (a piedi)
gegen etwas laufen

6. laufen (noch andauern):

7. laufen (gültig sein):

10. laufen (in Betrieb sein):

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> VERB trans +sein

1. laufen SPORT :

2. laufen ((zu Fuß) zurücklegen):

gehenlassen

gehenlassen → gehen

Siehe auch: gehen

I . gehen <ging, gegangen> VERB intr +sein

gehen (funktionieren):

etwas geht einfach
qc è facile

gehen HANDEL :

gehen (passen):

wie oft geht 3 in 12?

sehenlassen

sehenlassen → sehen

Siehe auch: sehen

I . sehen <sieht, sah, gesehen> VERB trans

2. sehen (betrachten):

3. sehen (deutlich in Erinnerung haben):

4. sehen (feststellen):

sitzenlassen

sitzenlassen → sitzen

Siehe auch: sitzen

stehenlassen

stehenlassen → stehen

Siehe auch: stehen

I . stehen <stand, gestanden> VERB intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> VERB rfl

springenlassen

springenlassen → springen

Siehe auch: springen

springen <sprang, gesprungen> VERB intr +sein

1. springen:

über etwas (akk) springen

2. springen (Ball):

3. springen (sich stürzen):

6. springen (zerspringen):

7. springen (Haut):

8. springen (als Springer arbeiten):

steckenbleiben, steckenlassen

steckenbleiben → stecken

Siehe auch: stecken

treibenlassen

treibenlassen → treiben

Siehe auch: treiben

II . treiben <trieb, getrieben> VERB intr

3. treiben BOT :

Wendungen:

sausenlassen

sausenlassen → sausen

Siehe auch: sausen

fahrenlassen

fahrenlassen → fahren

Siehe auch: fahren

II . fahren <fährt, fuhr, gefahren> VERB trans

offenlassen <irr> VERB trans

1. offenlassen (nicht festlegen):

2. offenlassen (nicht sagen):

3. offenlassen (Frage, Problem):

kommenlassen

kommenlassen → kommen

Siehe auch: kommen

kommen <kam, gekommen> VERB intr +sein

3. kommen (herauskommen):

11. kommen (dran sein):

kommen fig
a chi tocca?

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das manchmal geforderte generelle „Liegenlassen“ der Finger kann ungewollte Muskelspannungen erzeugen, die die Geläufigkeit lähmen.
de.wikipedia.org
Am besten bewährt sich die "Liegenlassen"-Methode: Zwei Straßen rechts liegen lassen bedeutet, z. B. an einer Kreuzung links abzubiegen.
de.wikipedia.org
Weitere Bedenken beziehen sich auf die Verschmutzung entlang der Wegstrecke durch Vermüllung, d. h. achtloses Liegenlassen von Abfall.
de.wikipedia.org
Hierbei wird die Ausfaltung von Mehrstimmigkeit in einer Komposition durch das Liegenlassen und Wiederholen von bereits zuvor erklungenen Tönen (auch in anderen Stimmen und Oktavlagen) als Harmonietöne erreicht.
de.wikipedia.org
Diese Verfahren basierten zumeist auf dem Liegenlassen ("Nachklang") von zuvor erklungenen Reihentönen als Harmonietöne und auf der Beachtung von Stimmführungen zwischen Akkordwechseln.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"liegenlassen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski