Deutsch » Niederländisch

ˈbre·chen2 <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VERB intr

2. brechen (sich übergeben):

3. brechen (plötzlich hervorkommen):

ˈbre·chen3 <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VERB refl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ich spende Verzeihung der Seele und Lob dem Allmächtigen, beklage die Toten, rufe die Lebenden und breche die Blitze.
de.wikipedia.org
Dies breche das Gleichbehandlungsgebot des Grundgesetzes.
de.wikipedia.org
Immer wieder breche „der Kleinbürger aus ihnen“ heraus.
de.wikipedia.org
Anfangs geht der Mann schleppend, mit durchgedrücktem Rücken, als breche er gleich zusammen, dann zunehmend schneller, bis er in einen hastigen Trab verfällt.
de.wikipedia.org
Aber mit seiner Ironie, seinem bösen Blick und seinen abgründig komischen Szenen breche der Autor dieses Muster immer wieder auf und stehe damit „ziemlich brillant da“.
de.wikipedia.org
Wer es breche, verteidige nicht mehr das Judentum und seine Identität und könne den Krieg dann gleich sein lassen.
de.wikipedia.org
Der Roman breche mit Klischees über das Rotlichtgewerbe und werfe einen kritischen Blick auf die Männerwelt.
de.wikipedia.org
Sie argumentierten, die Pauschalsteuer sei undemokratisch, weil sie mit dem Prinzip der Besteuerung nach wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit breche und daher ein ungerechtes Steuerprivileg darstelle.
de.wikipedia.org
Ihre Musik breche mit „Gangsterrap-Klischees, in dem sie diese soweit überspitzen, dass sich die Frage nach der fatalistischen Vorbildfunktion“ nicht stelle.
de.wikipedia.org
Schritt für Schritt breche der Elfenbeinturm der Möchtegern-Revoluzzer in sich zusammen, wobei die Trümmer ihnen die Möglichkeit für einen Neuanfang böten.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski