Deutsch » Niederländisch

ˈlas·sen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VERB trans

1. lassen (als Aufforderung):

laten we [o. laat ons] gaan!

5. lassen (in Ruhe lassen):

laat me maar [o. toch] !

6. lassen (veranlassen):

ˈlas·sen2 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VERB intr

ˈfal·len·las·sen, ˈfal·len las·sen VERB trans unreg

fallenlassen → fallen

Siehe auch: fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

ˈge·hen·las·sen, ˈge·hen las·sen VERB trans unreg

gehenlassen (nachlässig sein) → gehen¹

Siehe auch: gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB refl (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr

1. gehen (sich bewegen):

wie geht(')s, wie steht's? ugs
wie geht(')s, wie steht's? ugs
wie geht(')s, wie steht's? ugs
zu Bruch gehen übtr
zu Bruch gehen übtr

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen GASTRO (gelingen):

ˈsau·sen·las·sen, ˈsau·sen las·sen VERB trans

sausenlassen → sausen

Siehe auch: sausen

ˈsein·las·sen, ˈsein las·sen VERB trans

seinlassen → sein¹

Siehe auch: sein , sein , sein , sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VERB vb Aux (erledigen)

sein1 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VERB intr

ˈüb·rig·las·sen, ˈüb·rig las·sen VERB trans unreg

übriglassen → übrig

Siehe auch: übrig

Beispielsätze für laß

"laß" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski