Deutsch » Polnisch

gefạngen|nehmenALT VERB trans irr

gefangennehmen → gefangen

Siehe auch: gefangen , fangen

I . gefạngen [gə​ˈfaŋən] VERB trans, refl

gefangen pp von fangen

II . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ADJ

gefangen Soldaten, Tiere:

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

gefạngen|haltenALT VERB trans irr

gefangenhalten → gefangen

Siehe auch: gefangen , fangen

I . gefạngen [gə​ˈfaŋən] VERB trans, refl

gefangen pp von fangen

II . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ADJ

gefangen Soldaten, Tiere:

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

I . gefạngen [gə​ˈfaŋən] VERB trans, refl

gefangen pp von fangen

II . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ADJ

gefangen Soldaten, Tiere:

Siehe auch: fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Gefạngene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie Adj

1. Gefangene (Häftling):

2. Gefangene (Kriegsgefangene):

Gefạngennahme <‑, kein Pl > [gə​ˈfaŋənnaːmə] SUBST f (eines Soldaten)

gefä̱ßverengend ADJ MED

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski