Deutsch » Polnisch

I . gehö̱ren* VERB intr

5. gehören südd (jdm gebühren):

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr +sein

13. gehen ugs (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen ugs:

21. gehen ugs (möglich sein):

23. gehen ugs:

25. gehen ugs (liiert sein):

chodzić z kimś ugs

27. gehen (abhängen von):

28. gehen ugs (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB refl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB unpers +sein

5. gehen ugs (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Siehe auch: geehrt

II . ke̱hren [ˈkeːrən] VERB intr CH (drehen)

III . ke̱hren [ˈkeːrən] VERB refl

1. kehren (sich wenden):

3. kehren (Auswirkungen haben):

II . le̱hren [ˈleːrən] VERB intr

I . me̱hren [ˈmeːrən] VERB trans geh

geha̱u̱en [gə​ˈhaʊən] VERB trans, intr, refl

gehauen pp von hauen

Siehe auch: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +sein

hauen ugs:

walić [perf walnąć] o coś [głową] ugs

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs

1. hauen (schlagen):

3. hauen BERGB:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB refl ugs

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +haben

I . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] VERB trans, intr, refl

gehoben pp von heben

II . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADJ

1. gehoben (sozial hoch gestellt):

3. gehoben (heiter):

III . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADV

gehoben sich ausdrücken:

Siehe auch: heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB intr

1. heben (Lasten heben):

heben SPORT

2. heben südd (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB refl

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] VERB trans

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] ADJ

1. geboren (mit Mädchennamen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Um 1850 wurde ein Böhlener Wilddieb von einem Gehrener Forstmeister erschossen.
de.wikipedia.org
2008 kaufte Kier ein ehemaliges Schulgebäude im thüringischen Gehren, das er bei den Dreharbeiten zu Lulu & Jimi entdeckt hatte.
de.wikipedia.org
Gehren wurde ein unregelmäßig geformtes Landstück genannt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"gehren" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"gehren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski