Deutsch » Polnisch

blei̱ben|lassenALT VERB trans irr

bleibenlassen → bleiben

Siehe auch: bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERB intr +sein

9. bleiben ugs (unterkommen):

ste̱hen|lassenALT VERB trans irr

stehenlassen → lassen

Siehe auch: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB trans

I . ge̱hen|lassenALT VERB trans irr

gehenlassen → gehen

II . ge̱hen|lassenALT VERB refl irr

gehenlassen → gehen

Siehe auch: gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr +sein

13. gehen ugs (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen ugs:

21. gehen ugs (möglich sein):

23. gehen ugs:

25. gehen ugs (liiert sein):

chodzić z kimś ugs

27. gehen (abhängen von):

28. gehen ugs (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB refl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB unpers +sein

5. gehen ugs (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

li̱e̱gen|lassenALT VERB trans irr

liegenlassen → lassen , → lassen

Siehe auch: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB trans

stẹcken|lassenALT VERB trans irr

steckenlassen → lassen

Siehe auch: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB trans

sa̱u̱sen|lassenALT VERB trans irr ugs

sausenlassen → sausen

Siehe auch: sausen

fạllen|lassenALT VERB trans irr

fallenlassen → fallen

Siehe auch: fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB intr +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen ugs (nicht bestehen):

6. fallen MILIT:

ginąć [perf z‑]
padać [perf paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

la̱u̱fen|lassenALT VERB trans irr

laufenlassen → laufen

Siehe auch: laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERB intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERB refl, unpers +haben

fa̱hren|lassen*ALT VERB trans irr

fahrenlassen → fahren

Siehe auch: fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VERB intr

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

7. fahren +sein (reisen):

hạ̈ngen|lassenALT <pp: hängen[ge]lassen> VERB trans, refl irr

hängenlassen → lassen

Siehe auch: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB trans

ọffen|lassenALT VERB trans irr

offenlassen → lassen

Siehe auch: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB trans

sịtzen|lassenALT VERB trans irr

sitzenlassen → sitzen

Siehe auch: sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERB intr +haben o A, südd, CH: sein

4. sitzen ugs (inhaftiert sein):

siedzieć ugs

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

zufri̱e̱den|lassenALT VERB trans irr

zufriedenlassen → zufrieden

Siehe auch: zufrieden

II . zufri̱e̱den [tsu​ˈfriːdən] ADV (befriedigt)

beste̱hen|lassenALT VERB trans irr

bestehenlassen → bestehen

Siehe auch: bestehen

I . beste̱hen* VERB trans irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

tre̱i̱bend ADJ

I . ạn|lassen VERB trans irr

1. anlassen (in Gang setzen):

zapuszczać [perf zapuścić ]ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Schifffahrt erfolgte mit kleinen Booten flussaufwärts durch Treideln, flussabwärts durch Segeln oder Treibenlassen.
de.wikipedia.org
Durch wiederholtes Ausspucken, Treibenlassen und Wiederaufnehmen wird das Baumaterial während des Transports zum Bauplatz auf seine Eigenschaften überprüft.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"treibenlassen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski