Deutsch » Portugiesisch

I . beschlagen*1 irr VERB trans

beschlagen (Huftiere)
beschlagen (Metallstück)

II . beschlagen*1 irr VERB intr +sein

beschlagen (Glas)
embaciar(-se)
beschlagen (Metall)
beschlagen (Metall)

beschlagen2 ADJ

1. beschlagen:

beschlagen (Spiegel)
beschlagen (Metall)

2. beschlagen ugs (Person):

beschlagen in
beschlagen in

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die mit Kupferblech beschlagene Turmspitze wurde 1982 komplett wiederhergestellt.
de.wikipedia.org
Die Strecke wurde zunächst als Pferdebahn betrieben und hatte mit Eisen beschlagene Holzschienen, später gewalzte Eisenschienen, in einer Spurweite von ≈25 Zoll (655 mm).
de.wikipedia.org
Tempel waren oft mit hölzernen Vordächern und Türen (oft mit Bronze beschlagen) versehen.
de.wikipedia.org
Alle möglichen Leute kommen vorbei und lassen zum Beispiel ihre Pferde beschlagen.
de.wikipedia.org
Diese beiden Schreine sind in Hausform mit vergoldetem und emailliertem Kupferblech beschlagen.
de.wikipedia.org
Nach vorne lässt sich der Tubus in Form einer Taukappe verlängern, welche das Beschlagen durch nächtliche Abkühlung verhindert.
de.wikipedia.org
Der Rumpf war unterhalb der Wasserlinie mit Holz verkleidet und Kupferblechen beschlagen (sog.
de.wikipedia.org
Er will den beschlagenen Kasten heraufschaffen, und der Junge soll das Raubtier mit Flötenspiel zunächst besänftigen.
de.wikipedia.org
Das kreuzförmige Naseneisen ist ebenfalls aus Eisen, die Oberfläche mit Silberblech beschlagen und mit der Darstellung eines Gekreuzigten geschmückt.
de.wikipedia.org
Nach dem Abbruch wurde er neu aufgezimmert, mit Schiefer beschlagen und eingedeckt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"beschlagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português