Deutsch » Portugiesisch

ein|stecken VERB trans

3. einstecken ugs (hinnehmen):

piesacken [ˈpi:zakən] VERB trans ugs

ein|sinken VERB intr

einsinken irr +sein:

ein|decken VERB refl

eindecken sich eindecken:

I . ein|rücken VERB trans (Zeile, Absatz)

II . ein|rücken VERB intr +sein MILIT

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das fertige Mehl konnte dann im Erdgeschoss eingesackt und an die Händler zurückgegeben werden.
de.wikipedia.org
Die grob nachlässige Bauausführung führte dazu, dass das Grabmonument mehrfach einsackte.
de.wikipedia.org
Sie ließen genügend Stahlträger einsacken, bis die damit verbundenen Außensäulen nach innen knickten und den Kollaps auslösten, der dann unaufhaltsam alle Gebäudeteile nach unten riss.
de.wikipedia.org
Beim Einsacken oder Einsturz von Gesteinshohlräumen infolge Auslaugung und Subrosion entstehen aus dem nachgestürzten Material Einsturz-, Einbruchs- oder Auslaugungsbrekzien.
de.wikipedia.org
Es zeigte sich, dass der LKW über einem unterirdischen Brunnenschacht eingesackt war, „der sorgfältig aus behauenem Sandstein gefügt war.
de.wikipedia.org
Jedoch hielten die weit verteilten Brände lange genug an, um ein Einsacken der waagerechten Trägerkonstruktion und somit Einknicken der senkrechten Außensäulen zu bewirken.
de.wikipedia.org
Sie kann geschüttet, geschaufelt, eingesackt und in großen Haufen gelagert werden, ohne kaputt zu gehen.
de.wikipedia.org
Als Baugrund eignet Kleiboden sich schlecht, da er sich wegen seiner feinen Textur unter Wassereinwirkung verformt und die Gebäude einsacken.
de.wikipedia.org
Während dieser Arbeiten habe der Gewölbekeller nachgegeben, so dass das Haus um mehrere Zentimeter eingesackt sei.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Jahrhunderte ist die Kirche im Kleiboden gleichmäßig etwas eingesackt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"einsacken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português