Deutsch » Portugiesisch

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] VERB trans

3. geben (unterrichten):

dar

4. geben (Theaterstück, Film):

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] VERB refl

geben sich geben (nachlassen):

gebar [gəˈba:ɐ]

gebar imp von gebären:

Siehe auch: gebären

gebären <gebärt [oder gebiert], gebar, geboren> VERB trans

Angeber(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f) ugs

fanfarrão(-ona) m (f) Bras

Gebet <-(e)s, -e> [gəˈbe:t] SUBST nt

gebot

gebot imp von gebieten:

Siehe auch: gebieten

gebieten VERB trans

1. gebieten geh (befehlen):

2. gebieten geh (verlangen):

gebeten [gəˈbe:tən]

gebeten pp von bitten:

Siehe auch: bitten

bitten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtən] VERB trans

Gelaber <-s> SUBST nt kein Pl abw

I . gebogen [gəˈbo:gən]

gebogen pp von biegen:

II . gebogen [gəˈbo:gən] ADJ

Siehe auch: biegen

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERB trans

2. biegen A (flektieren):

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERB intr +sein

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERB refl

I . geboten [gəˈbo:tən]

geboten pp von bieten, gebieten:

II . geboten [gəˈbo:tən] ADJ

Siehe auch: gebieten , bieten

gebieten VERB trans

1. gebieten geh (befehlen):

2. gebieten geh (verlangen):

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] VERB refl

bieten sich bieten (Gelegenheit):

tolerar a. c.
suportar a. c.

I . geboren [gəˈbo:rən]

geboren pp von gebären:

II . geboren [gəˈbo:rən] ADJ

Siehe auch: gebären

gebären <gebärt [oder gebiert], gebar, geboren> VERB trans

Gebell <-(e)s> SUBST nt kein Pl

Gebiet <-(e)s, -e> [gəˈbi:t] SUBST nt

1. Gebiet (Fläche):

área f

2. Gebiet (Sachgebiet):

área f
campo m

Geburt <-en> [gəˈbu:ɐt] SUBST f

2. Geburt (Entbindung):

parto m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Der erste Geber wird ausgelost (z. B. erstes Ass) danach gibt immer der nächste Spieler rechts vom vorherigen Geber.
de.wikipedia.org
Der Spieler mit der höchsten Karte ist erster Geber (Dealer) und erhält den Dealer(’s) button.
de.wikipedia.org
Der Geber ist möglicherweise jene Gestalt, die unter dem Schiff steht und es zu tragen scheint.
de.wikipedia.org
Diese können aktuelle Temperaturwerte des Gebers oder die elektrischen Daten des Servomotors, auf dem der Geber montiert ist, enthalten (sogenanntes elektronisches Leistungsschild).
de.wikipedia.org
Eine Zuwendung ist freiwillig, wenn der Geber hierzu rechtlich nicht verpflichtet ist.
de.wikipedia.org
Der Geber verteilt sie so, dass jeder Spieler zwei verschiedene bekommt.
de.wikipedia.org
War die Zuordnung dagegen so, dass nur der Geber und der Partner korrekt lagen, erhalten nur sie Punkte entsprechend der Fehltipps.
de.wikipedia.org
In diesen öffentlichen Pokerräumen werden Tische mit Geber für verschiedene Pokervarianten bereitgestellt.
de.wikipedia.org
Danach kann auch der Geber noch reizen, wenn er will/kann.
de.wikipedia.org
Nach dem Einschalten muss der Geber so lange gedreht werden, bis der Referenzimpuls erkannt wurde.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"geber" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português