Deutsch » Portugiesisch

heran|treten VERB intr irr

1. herantreten (sich nähern):

heran|wagen VERB refl sich heranwagen

1. heranwagen (räumlich):

heran|machen VERB refl

heranmachen sich heranmachen:

II . herab|lassen VERB refl

heraus|halten VERB refl

heraushalten sich heraushalten irr:

heran|wachsen VERB intr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Phasen 2 und 3 bedeuten ein Herantasten an eine höhere Kohlenhydratmenge, bei der der Klient dennoch weiter abnimmt.
de.wikipedia.org
Dieses Herantasten hat gleichzeitig einen großen Anpassungseffekt.
de.wikipedia.org
Beim Herantasten an die Küste lief das Boot auf eine Sandbank auf.
de.wikipedia.org
Langsames herantasten an die Engstelle ist indiziert.
de.wikipedia.org
Der Zug hatte sich zuvor in Schritten von 10 km/h an seine zugelassene Höchstgeschwindigkeit von 350 km/h herangetastet.
de.wikipedia.org
Ein Herantasten an die vorab gewünschte Dosierung wird dadurch erschwert, dass man sich durch die (echt) halluzinogene Wirkung seines Zustandes selbst nicht bewusst ist.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Mal musste sie sich über den Europacup herantasten.
de.wikipedia.org
Der Mensch könne sich „in spielender Metaphysik“ an die Grenzen des Denkbaren herantasten und sie überschreiten.
de.wikipedia.org
Ein einzelner Wert wird nur über das Herantasten mit einer Reizserie gefunden.
de.wikipedia.org
Neben dem erheblich größeren Rechenaufwand hat dies den prinzipbedingten Nachteil, dass der Autofokus sich an die korrekte Einstellung herantasten muss und dazu unter Umständen mehrfach hin- und hersteuert.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herantasten" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português