Deutsch » Portugiesisch

hinaus|schieben VERB trans

hin|schmeißen VERB trans irr

1. hinschmeißen ugs (Gegenstand):

2. hinschmeißen ugs (Arbeit, Stelle):

hinauf|steigen VERB intr

hinaufsteigen irr +sein:

hinaus|gehen VERB intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|werfen VERB trans irr

2. hinauswerfen (Person):

II . hinaus|ziehen irr VERB refl

hinausziehen sich hinausziehen:

geschmissen [gəˈʃmɪsən]

geschmissen pp von schmeißen:

Siehe auch: schmeißen

schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> VERB trans

1. schmeißen ugs (werfen):

2. schmeißen ugs (abbrechen):

aufgeschmissen [ˈaʊfgəʃmɪsən] ADJ

hinaus|laufen VERB intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinaus|wollen VERB intr

1. hinauswollen (aus Raum):

II . hinaus|zögern VERB refl

hinauszögern sich hinauszögern:

I . hinauf|gehen VERB trans

II . hinauf|gehen VERB intr

hinaufgehen irr +sein:

hingerissen [ˈhɪngərɪsən] ADJ

hin|arbeiten VERB intr

geschissen [gəˈʃɪsən]

geschissen pp von scheißen:

Siehe auch: scheißen

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> VERB intr vulg

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen pp von bescheißen:

II . beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ vulg

Siehe auch: bescheißen

bescheißen* VERB trans

bescheißen irr vulg:

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hinausschmeißen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português